Newest Hacks

Super Mario Bros. Gold Edition WTFTris Minish Cap Link Play as Ganondorf in Ocarina of Time

Newest Translations

Adventure Island III Tom & Jerry: The Ultimate Game of Cat and Mouse! Perman Part 2: Himitsu Kessha Madoodan wo Taose! The Jungle Book

Newest Utilities

Breath of Fire II Monster Editor (Updated with Drop Rate Support) Final Fantasy X translation tools Dragon Warrior Monster Zone Editor Dragon Warrior Treasure Chest Editor

Newest Documents

Documents

Newest Reviews

Final Fantasy II US EasyType Ultimate Mortal Kombat Trilogy Vixen 357 Zelda II: The Adventure of Link

Newest Homebrew

Jet Pilot Rising Falling Power Glove Analog Mode Test Climber 5

Featured Hack Images

Mario is a Drug Addict Castlevania Bloodlines Enhanced Colors Galaxian Enhanced Revenge of the Red Falcon

Featured Translation Images

Pokémon: Ruby Version Ninja Gaiden II: The Dark Sword of Chaos Tales of the Abyss BS Zelda: Inishie no Sekiban

Recent Updates

  • Games
    Changed the dash to a colon in the Alternate Title to comply with site guidelines.
  • Hacks
    New update from 21/20/2018: -Fixed Sonic's belly to be more closer to the original Classic Sonic design. -Now the year displayed in the Title Screen is 2018. -Improved Green Hill Zone hills to be closer to the Master System version. -Purple portal frames from Final Zone background fixed as well. Those things that I forgot to fix in the original release.
  • Community
    I am deleting my Facebook page, therefore erasing the link to it. Thank you. (+ added an ''n'' to the word labyrithesque)
  • Hacks
    Fixed a few errors on the readmes, which have been updated both on the package and RHDN's Readme file.

Popeye no Eigo Asobi

Nintendo Entertainment System

Game Description:

Learn basic katakana with Popeye and friends! Whee yeah hurrays! Popeye’s Lingo Game takes the ever-popular “what the hell is this katakana word supposed to actually MEAN” game and, well… turns it into a real live game.

If you’re one of those (many, many, many) people that don’t know what katakana is, don’t worry about it. That’s why the world has ROM translations.

So anyways, in Word Puzzle A, you choose a category, and you’re given a word in katakana, which you must decipher into its English equivalent. In its original form, this could be a nice little katakana primer for you budding first-year Japanese students. The problem is, it’s not intended for the English-speaking populace. So, sometimes you get the actual Japanese word in katakana, which has no relation at all to the word in English. At that point, you’re pretty much on your own.

Word Puzzle B does away with the Japanese entirely and just gives you some blanks. At this point the game just becomes Hangman with a Popeye theme. Yawn. Word Catcher seems to be some two-player thing that I have no idea how to play.

Translation Description:

KingMike had to do some crazy fun things to translate this game, so the ROM must be expanded to 40KB before you patch it. There’s a text file in the zip named POPEXP.TXT that will walk you through it. If your patch doesn’t work, THIS IS MOST LIKELY THE PROBLEM.

Everything was already in English except for those katakana words, so that’s done. Also KingMike made a new title screen. La! I’m not really seeing the point of a translation of this game, but KingMike did it, so hurrays go to him for it.

ROM / ISO Information:

  • Popeye no Eigo Asobi (Japan).nes - NOINTRO
  • CRC32: 456E0D8E
  • MD5: FF5280809F69662D0C34FA3EF75847E0
  • SHA-1: B0DC5D51771052F97F9B4310396F0022BDE25DFC
  • SHA-256: 977CF4A3967214E3289CC2B2DB51DD2F4980C6DF67737988461DF639EEC0B055

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
KingMikeHacking

User Review Information

No User Reviews!