Newest Hacks

Sonic Genesis Mega Woman Aaahh!!! Real Monsters Improvement Mod Final Fantasy VI Expanded

Newest Translations

Alundra The Legend of Zelda: Spirit Tracks Eternal Legend Gunner's Heaven

Newest Reviews

[GBA] Zelda: Link to the Past - Between Worlds voices Pokemon Factory Adventure Hack Voice Sampling Super Royal Pals.

Featured Hack Images

Phantasy Star IV - Level 99 & Megid Bug Fix The Bob-omb Mafia Soleiyu's Revenge Hotel Mario II

Featured Translation Images

Wagyan Land Ys: Ancient Ys Vanished Omen (MSX2) Deep Dungeon: Madou Senki Kujaku Ou II

Recent Updates

  • Community
  • Utilities
    Due to the fact that CajeASM hasn't been updated by me for many years, still has some odd bugs regarding instruction counter and due to the fact that (nowadays) better alternatives exist now, I've decided to delete this tool from this website. An alternative assembler I can recommend is bass, currently maintained by ARM9. To be found here:
  • Reviews
    Upon further play, I discovered this hack broke an integral system to the game (the dash function).
  • Translations
    Source code link added.
  • Translations
    Source code link added.

FIFA World Cup: Germany 2006

Game Boy Advance

Game Description:

FIFA World Cup: Germany 2006 is an sports game for the Game Boy Advance.

Translation Description:

Brazilian Portuguese translation of FIFA World Cup: Germany 2006 on the Game Boy Advance.

As in the FIFA 2005’s translation, it’s a complete and fully playable translation, with pointers, accents in almost all the game etc. Also, the pointers were used to complete Ronaldinho Gaucho, Roberto Carlos and Juninho Pernambucano’s names.

Note: Before everytime you play the game, change its language to Spanish.

ROM / ISO Information:

  • Database match: 2006 FIFA World Cup - Germany 2006 (USA, Europe) (En,Fr,De,Es,It)
  • Database: No-Intro: Game Boy Advance (v. 20210227-023848)
  • File/ROM SHA-1: 295580745787BA9593799213564484AAAA7FD463
  • File/ROM CRC32: 50AB4544


Screenshots: Patch Patch Patch Patch Images


ContributorType of contributionListed credit
MichaelNA2005TranslationTranslation, accents and pointers

User Review Information

No User Reviews!