Newest Translations

Super Puzzle Fighter II X for Matching Service Ace Combat 3: Electrosphere Digimon Tamers: Battle Spirit Ver. 1.5 Super Godzilla

Newest Reviews

Link's Awakening Redux Super Mario Bros 2: Disk System Accurate Sound Pokémon Soul Crystal V15.6 Splatterhouse 2 "classic mask" Rick and color hack

Featured Hack Images

Lufia II Fixxxer Deluxe Frank Fnatnsy Mega Man 3 Improvement Rockman 2 SP

Featured Translation Images

Panic in Nakayoshi World Skyblazer Super Mario World 2: Yoshi’s Island Final Fantasy IV

Recent Updates

God Medicine: Fantasy Sekai no Tanjou

Game Boy

Game Description:

God Medicine is a very cliché RPG, to the say the least. However, it gets away with being cliché because the game kind of pokes fun at the repetitiveness of the genre during the 8- and 16-bit eras.

The story of the game is basically the cookie-cutter plot of the Brave Youngters vs. The Ultimate Evil (which, honestly, can be applied to almost any RPG the way Propp’s plot outlines can be applied to any Folk Tale). But there is a twist. The children are actually transported inside a video game where they do their battles, and that’s what sets God Medicine apart, and where it draws some of it’s humor from. For example, one of the player characters proclaims to a skeptical king, “You must have a fetch quest or two we can complete!”

While the plot may have it’s humorous moments that are cookie-cutter in a tongue-in-cheek manner, the gameplay is also very cliché. Unfortunately, the gameplay and plot are two different things, and while the plot in this case can take liberties with being another repetitive RPG, the gameplay suffers. This is mainly due to the fact you’ve probably played this game before if you’ve ever played any Gameboy RPG.

Overall, you may get bored of this game a little bit if you can’t get past the gameplay. But if you do, you will be rewarded with a refreshing plot line.

The game was reprinted 5 years later with the title God Medicine: Fukkokuban (God Medicine: Reprint).

Translation Description:

Well Then! Everything known in the game is translated, it is fully playable. The script is very readable, and accolades are due for Sogabe and Cidolfas for their translations and script edits, respectively. And of course to Gideon and akujin, for their expert technical work on the patch.

There is currently only one minor issue though, with the Yamima Monster Files. Some of the move and magic text runs of eachother, or the window border, so just be aware of that.

ROM / ISO Information:

  • God Medicine - Hukkoku Han (J) [S].gb (GoodGBX 3.14, 524.288 Bytes)
  • .
  • 'Hukkoku Han' could be wrong, 'Fukkokuban' or 'Fukkoku Ban' is right. But the rom filename is as above.
  • .
  • Checksums (Before)
  • CRC-32: 847e0772
  • MD5: 4057131cb9cedfb2fcdbc36904e7896d
  • SHA-1: 61d3579293bf07166402d11d891e14bfd6fef6b4
  • .
  • Checksums (After)
  • CRC-32: dc8018b4
  • MD5: c2cc37e8a5c1c6dd5656b501903f9bcd
  • SHA-1: 80372c8daeb4dff11a58650abf7cd91b7f06c8ae
  • .
  • Use the 'Super Gameboy' reprint, it doesn't work with the monochrome rom (256 Kb)

Links:

Screenshots:


RHDN Translation ImageRHDN Translation ImageRHDN Translation ImageRHDN Translation Image

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
Gideon ZhiHackingProject leader, ROM hacker
SogabeTranslation
CidolfasScript Editing/RevisionInitial script polish
AkujinHackingText dumping

User Review Information

User Reviews
HeadlineAuthorDateVersionRecommended
An obscure RPG worthy of your timeSatoshi_Matrix29 Nov 2012N/AYes