Newest Hacks

Luigi's True Voice Tails in Super Mario Bros. Ms. Pac-Man 32 Maze Crush! Darkwing Duck Sound Test

Newest Translations

Final Fantasy III Ganbare Goemon 2: Kiteretsu Shougun Magginesu The King of Fighters R-1 Digital Monster Card Game Ver. WonderSwan Color

Newest Utilities

DashEditor - Mega Man Legends Translation Toolkit Terranigma Data Reader Yoshi's Island randomizer Zanac Graphics Utilities

Newest Reviews

Castlevania: Dawn of Dignity (New Portraits Hack) Project ZM Castlevania: Dawn of Dignity (New Portraits Hack) Elibean Nights

Newest Homebrew

fds_keyboard_test fds_joypad_test Escape Obliterizer Deluxe John 3:16

Featured Hack Images

Super Mario Unlimited Rockman 3 - Alpha Ike Ike! Nekketsu Hockey Bu Super hack Metal Sonic Hyperdrive

Featured Translation Images

Romancing SaGa 2 Golden Axe Warrior King of Kings Disney's Aladdin

Recent Updates

La Pucelle: Ragnarok

PlayStation Portable

Game Description:

La Pucelle: Ragnarok is a role playing game for the PlayStation Portable.

Translation Description:

I am announcing the release of an English patch for the PSP game La Pucelle Ragnarok. The English patch translates through the base story of the game. The English translation is taken from the PS2 version.

PROJECT HOMEPAGE

http://gbatemp.net/threads/psp-la-pucelle-ragnarok-translation.320662/

Thanks:

  • CyberDrive for helping with the file format
  • Falo for making a GUI for the toolkit
  • Shrunken Pixel for figuring out the font issues
  • Cyan for making the battle text images
  • Linka and Cyan for reporting so many typos and bugs

I have no plans to translate the images, fix the random item / name generator or use variable width font.If you ask me to fix them, I will ignore you. If you are interested in fixing it yourself, I am more than willing to include your fixes in the patch.

We have no plans to translate the DLC for LPR because of two reasons:

  • 1) The DLC content overwrites all the data that we have translated so we would have to redo all of the translation to get the DLC working in English.
  • 2) Legal Issues: The DLC was paid content and we would have to include the DLC content in order to translate it. We want to be legal and the current patch contains no copyright material of NIS.

Translation Status: 99%

  • Main Menu + options 100%
  • Battle Menu – 100%
  • Character Names – 100%
  • Shop Menu – 100%
  • Items - 100%
  • Skills – 100%
  • Story:
    • Chapter 1: 99%
    • Chapter 2: 99%
    • Chapter 3: 99%
    • Chapter 4: 99%
    • Chapter 5: 99%
    • Chapter 6: 99%
    • Chapter 7: 99%
    • Chapter 8: 99%
    • Chapter 9: 99%
    • Chapter 10: 99%
    • Chapter 11: 99%
    • Chapter 12: 99%
    • Bonus Chapter 1: 99%
    • Bonus Chapter 2: 99%
    • Bonus Chapter 3: 99%
    • Bonus Chapter 4: 99%

Total chapters : 12 + 4 Bonus on PSP

Instruction to patch the game:

  • 1) You need to dump your UMD, or use this release : La_Pucelle_Ragnarok_JPN_PSP-Caravan (filename cvn-lpr)
  • 2) Download the patch
  • 3) Download xdelta UI
  • 4) Backup ISO
  • 5) Run xdelta UI
  • 6) Patch LPR iso with LPR_patched_v1_x_x.xdelta in xdelta UI
  • 7) Either use a PSP emulator or download to PSP and enjoy

Other: If anyone is interested in skipping directly to the new content on the PSP there is a cheat built into the game to go directly to it.

At the title screen place the cursor on “Start” and press Triangle, Square, X, Triangle, Square, X, Circle.

ROM / ISO Information:

  • La_Pucelle_Ragnarok_JPN_PSP-Caravan (filename cvn-lpr)
  • ULJS-00244

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
ChepChepHacking
HatsubaiTranslation

User Review Information

No User Reviews!