Newest Translations

Sonic the Hedgehog Sonic the Hedgehog Sonic the Hedgehog 2 Sonic The Hedgehog 2

Newest Utilities

Metrandomizer FE12 Guide Name Tool CDmage SMB Graphics Workshop

Newest Documents

Documents

Newest Reviews

SMB Graphics Workshop No Image Available Lufia II Fixxxer Deluxe Radical Dreamers: Nusumenai Houseki

Newest Homebrew

Block Dude Into the Blue RI Probe Star Evil

Featured Hack Images

Zelda Challenge: Outlands Ignore Defense no longer ignoring Safe and Shell Earth Bound Zero sprite restore Metroid Origin

Featured Translation Images

Majou Densetsu II: Daimashikyou Galious Shin Nekketsu Kouha: Kunio-tachi no Banka Shodai Nekketsu Kouha Kunio-kun Rent a Hero

Recent Updates

Seiken Densetsu 3

Super Nintendo

Game Description:

Ahhh, the famous Seiken Densetsu 3. Calling this game “Secret of Mana 2″ in front of the romhacking “scene” elite will earn you a quick correction, let me tell you something. Just think, all the newbies just take it for granted that SD3 is in English. You guys didn’t have to endure the sheer pain that came before. The dull, empty void. Such is the way of all translations, I suppose.

So yeah, this is Seiken Densetsu 3, which is (still) to date the only game in the series to not make it overseas. It’s a damned shame too, because this installment is unquestionably the best. Sure, Secret of Mana may give it some competition, but I couldn’t stand SoM for some reason. And the less said about Sword of Mana the better.

SD3 uses the old Squaresoft crutch of multiple playable characters within the same timeframe (see: Rudra, RS3). The whole “see the same events from a different perspective” thing works out really well here, it turns out. I seem to say that about every game, though. As far as gameplay, if you’ve played Secret of Mana you know what to expect. If you’ve played the others in the series, like Legend of Mana or Final Fantasy Adventure… well, you still know what to expect: run around and hit things with your sword. In realtime. It’s like Zelda, Squareified, for a complete lack of a better comparison.

Hiroki Kikuta returns (I think) to compose the music in SD3. The end result is gorgeous. The game comes highly recommended, but play the game for its music, if nothing else.

Translation Description:

Fully playable German translation of Secret of Mana 2

We have improved the G-Trans version (RC3), because it has some bugs like random reset bug and ingame bug if you played a specific group of characters.

  • All 180 groups are beta tested by RedScorpion and community.
  • Over 20000 hours of work
  • New intro screen changeable with a separate patch (also for jap and us version)
  • New symbols @ hotel and pub which are changeable with a seperate patch (also for jap and us version)

Enjoy the game and visit http://www.snes-projects.de

Greetz

RedScorpion

ROM / ISO Information:

  • Title : Seiken Densetsu 3 (J).smc
  • Country : Japan
  • Checksum : 19EF
  • Header Type : No Header
  • CRC32 : 863ED0B8
  • ROM Revison : 1.0

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

User Review Information

No User Reviews!