Released By | Artemis251 |
---|---|
Language | English |
Status | Fully Playable |
Platform | Nintendo Entertainment System |
License | N/A |
Patching Information | No Special Requirements |
Genre | Strategy > Turn Based |
Published By | Nintendo |
Game Date | 14 March 1992 |
Patch Version | 1.01 |
Release Date | 14 November 2009 |
Readme | Readme File |
Downloads | 34860 |
Last Modified | 16 January 2014 |
Game Description:
This is the first sequel to the classic Fire Emblem series, and follows the old Nintendo tradition of having the sequels do something entirely different. It adds a world map, removes weapon endurance, and adds towns similar to an old Final Fantasy game. While the original game never left Japan, a 3DS remake (called Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia) indeed crossed the Pacific.
Translation Description:
This is a complete translation of Fire Emblem Gaiden, possibly one of the last in the series needing a full translation.
First note that this is NOT a fix or addendum to j2e’s unfinished translation. I started with a fresh ROM and with the help of Shimizu Hitomi’s translation script, made the text laconic and as close to the original as I could. I reworked the title screen and tried to fit as much as I could using the given text tiles. Everything was hand-coded from a blank slate.
To make things easier for those who already have earlier unfinished versions of the game, I included two other patches besides the pure Japanese ROM patch. Those two patches may be applied to j2e’s and StarWolf’s versions of the game to prevent the need of downloading a fresh Japanese ROM.
Further information is located in the readme. Have fun, and drop me a line if you find something odd. Thanks for playing!
ROM / ISO Information:
- Fire Emblem Gaiden (J) [!].nes - GOODNES 3.14
- CRC32: 0A187CB4
- MD5: F294D74488A6E25ACECFED8741F0201D
- SHA-1: 2153AE9A7B1C63E8D4D83A807F1C8C1F482F7293
Links:
Screenshots:
Credits:
Contributor | Type of contribution | Listed credit |
---|---|---|
Artemis251 | Hacking | |
Shimizu Hitomi | Translation | She provided a translation of the game's dialogue and allowed me to use it in this project. |