Newest Hacks

Gargoyle's Quest Double Speed Color Pokemon Gold - QOL Tetris DX Easy Access NHL 96 - Wide Mode

Newest Translations

Buster Ball Kaizou Choujin Shubibinman Zero Janggun ui Adeul The Quest of Ki

Newest Reviews

Gargoyle's Quest: Ghosts’N Goblins Lunar IPS Final Fantasy Hasted Power Peach Sis.

Featured Hack Images

Final Fantasy ++ Zelda - A Link to the Past - Master Quest Super Mario Bros SUICIDEXTREME Joji Fuku O Kite (Little Girls Wearing Clothes)

Featured Translation Images

Shinsenden Zelda II: The Adventure of Link Super Shinobi Little Busters! Converted Edition

Recent Updates

Front Mission

Super Nintendo

Game Description:

People in the scene go wild over many of the things in Japan. J-Pop. Giant Mechas. Strategy RPGs. Well, Front Mission takes two of those three things (guess which ones), and swirls them together. The combination of giant robots with huge-ass guns fighting in a turn-based strategy environment should satisfy the inner fan-boy in all of us. The graphics are beautiful, and the gameplay is excellent SRPG fare. So maybe you’ll like it more than Spinner 8 did. Probably.

Translation Description:

This addendum fixes all known technical issues with the English translation by F.H., while improving the presentation and updating the script, with names updated to their modern spellings, translation and grammar mistakes fixed and missing text restored.


  • Fixed crash in Freedom City on newer emulators by properly expanding the ROM
  • Fixed untranslated dialogue strings (Dr. Brown’s, Natalie’s and Ghetta’s)
  • Fixed untranslated “No units in range” message when using Acid Bomb
  • Restored the content of narration text boxes after mission 17
  • Fixed grammar and naming conventions in narration screens
  • New dialogue font and stat icons
  • Renamed Carrion Crow to Canyon Crows
  • Renamed Soul of Huffman to Spirit of Huffman
  • Renamed Nirvana Engine to Nirvana Institute
  • Renamed Sakata to Ryuji (his first name)
  • Renamed Mr. Sakata unit name to Sakata
  • Renamed Master to Bartender
  • Renamed Suzaland to Sutherland
  • Renamed Missiler to Missileer
  • Renamed Oceana to Oceania
  • Renamed Longrevers Island to Longrivers Island
  • Renamed Mei Fa to Meihua
  • Fixed a few minor translation mistakes in the dialogue
  • Any bug reports and queries regarding the patch should be posted in its RHDN forum thread.

    ROM / ISO Information:

    • Apply this patch only to an unheadered Front Mission ROM pre-patched with the English translation v1.0b by F.H. with the following hashes:
    • CRC32 - 2B4CD5A3
    • MD5 - E744C9BC5E7EB5715A8A24543EECBC88
    • SHA1 - 7114BD9D09F62D082F9FE43DCB4C144D439C4173



    RHDN Translation ImageRHDN Translation ImageRHDN Translation ImageRHDN Translation Image


    ContributorType of contributionListed credit
    mziabHackingTools, reprogramming, text editing

    User Review Information

    A definite improvement

    Reviewed By: Just Dan Patrick on 21 Jan 2023

    Fixes bugs and improves the translation. As of this writing this is the best way to play this game in English!

    Version 1.00 Recommended - Yes

    User Reviews
    A definite improvementJust Dan Patrick21 Jan 20231.00Yes