Newest Hacks

SoulSilver Rebalanced Pokemon Red Defined DEcap Attack SRAM Pokémon Emerald Plus & Double Plus

Newest Translations

Kaitou Saint Tail Wave Race 64 A Boy and His Blob: Trouble on Blobolonia Dragon Ball Z: Super Butouden 2

Newest Utilities

Secret of Evermore Rom Info Goof Troop Editor PSX/2 CNF Creator FFA Expander

Newest Reviews

Aria of Sorrow Alter Super Metroid - Stardust Ganbare Goemon! Karakuri Douchuu Doom (GBA) - PC Doom Total Conversion

Newest Homebrew

ROOMS For the Birds VI Game Boy Advance RGB Colour Test (GBA) Plummet Challenge Game

Featured Hack Images

Super Mario Bros. Challenge Super Metroid - Exercise Smile Rage Final Fight CD - Enhancement Final

Featured Translation Images

Shinsenden SD Snatcher Lost Word of Jenny: Ushinawareta Message Rosario to Vampire: Tanabata no Miss Youkai Gakuen

Recent Updates

  • Hacks
    Fixed bad Formatting and improved clarity.
  • Community
    Linked forum profile Added a basic description
  • Community
    Add URL
  • Hacks
    Per staff discussion, category is changed back to what the author originally intended.

Fushigi no Yume no Alice


Game Description:

Fushigi no Yume no Alice is an action platformer game for the Turbografx-16.

Translation Description:

This is a 100% English translation patch for Fushigi no Yume no Alice on the PC Engine.

The patch translates all the intro, ending, and end credits text, along with character dialogues at the end of each level and magic book names. Additionally, the title screen and several graphics have been localized as well.

Tested and fully working on the latest versions of Magic Engine, PCEjin, Ootake, and Mednafen.

The final, patched version must have a CRC32 of C21F25C4.

Lunar IPS is required to patch the game.

ROM / ISO Information:

  • File Name: Fushigi no Yume no Alice (Japan)
  • File/ROM SHA-1: C266B05DD367B2973399B8DAFF7C4DC33BEBEDD9
  • File/ROM CRC32: 12C4E6FD


Screenshots: Patch Patch Patch Images


ContributorType of contributionListed credit
fillerScript Editing/RevisionScript extraction
Dave ShadoffProductionProject lead, technical assistance, additional translation
MooZHackingGFX extraction and insertion, main hacking
Diogo RibeiroTranslationAdditional script extraction, English translation, script insertion, additional hacking
Diogo RibeiroGraphicsTitle screen graphics, new GFX, new font

User Review Information

Good translation of a graphically good game

Reviewed By: YoshiWhite62 on 20 Nov 2021

I did not know this game, because in general a year ago I just started playing games on this system. Well, it is a translation of a game that was playable in Japanese but it serves to understand the story. It is a game that I loved mainly for the graphics, but I also liked its playability. I recommend For anyone who loves platforms (like me) and has a good gameplay skills.

Version 1.0 Recommended - Yes

User Reviews
Great translation for this HUCard gem.M.Walrus22 Nov 20211.0Yes
Good translation of a graphically good gameYoshiWhite6220 Nov 20211.0Yes