Lei Dian Huang: Bi Ka Qiu Chuan Shuo
Nintendo Entertainment System
Pokémon: Yellow Version
|Platform||Nintendo Entertainment System|
|Patching Information||No Special Requirements|
|Published By||ShenZhen NanJing Technology|
|Game Date||29 January 2004|
|Release Date||23 September 2015|
|Last Modified||25 September 2015|
Lei Dian Huang: Bi Ka Qiu Chuan Shuo is a Chinese bootleg of Pokemon Yellow ported to the Nintendo Entertainment System.
This is an English translation of Lei Dian Huang: Bi Ka Qiu Chuan Shuo, otherwise known as Pokemon Yellow for the Famicom. This pirate game is made by Shenzhen Nanjing, the company that brought you Final Fantasy VII Famicom.
This translation also completely replaces the original songs in the game with ones that are more accurate to the original, and less annoying. The original 14 songs were replaced, with more than 20 new songs. Almost all are based on Pokemon R/B/Y, some are based on G/S/C.
This translation also changes the EXP growth to make leveling up much less tedious.
Have fun! :)
ROM / ISO Information:
- CRC-32: F4EBE9B2
- SHA-1: 88CCFB00E1A18AE3C1711EB88D43628E26EA7897
- SHA-256: 450D40C0D648F8651AC6B42F1C094921CB2202ED420194E65271E2F7B40C65ED
- MD-5: D4F7FEA1AD69DF66E1CF861FABD6796A
- NJ046 - Pocket Monsters - Yellow (C)
User Review Information
Good Chinese clone, bad Pokemon gameReviewed By: Mutter on 04 May 2021
While this is one of the better quality Chinese clones, it’s far from a decent Pokémon game. It’s a lazy adaptation to whatever RPG engine they have, with lots of cut content and broken things.
Most importantly, EVs, IVs, STAB do not exist. The exp curve is the same for every Pokémon, and it’s steep. Only one status can be active at a time, and a new status overwrites the previous one. Type interactions are partially broken, temporary stat changes are quite buggy. Moveset is a mix of gens 1-3. Most moves have been simplified to remove special effects that would have taken extra work. Etc etc.
Sure, they added some end-game content: an extra island with Lugia, a Team Rocket plot, and you can try to hunt the three legendary dogs if you have the patience to grind blindly. I only met Suicune and Entei once during my playthrough, didn’t see Raikou. None of this is worth much, really.
It’s not enjoyable as a Pokémon game. It’s very grindy and limited. If you play this, play it as a Chinese clone with a Pokémon skin, not as a Gen 1 port to have fun with.
The graphics are quite pretty for NES.
The translation specifically is ok, though a few items remain untranslated. Only a handful of typos noticed during my playthrough. The edited music is good for NES versions of the originals.
Version 1.0 Recommended - No
|Good Chinese clone, bad Pokemon game||Mutter||04 May 2021||1.0||No|
|The best way to play Gen 1!||Supergamerguy||30 Oct 2020||1.0||Yes|
|Stays true to the Game Boy original games.||thepatrickinator||26 Jun 2017||1.0||Yes|