Mickey to Donald: Magical Adventure 3
Mickey & Donald: Magical Quest 3
|Patching Information||No-Header (SNES)|
|Genre||Action > Platformer|
|Game Date||08 December 1995|
|Release Date||18 June 2020|
|Last Modified||20 June 2020|
Magical Quest 3 starring Mickey and Donald is the third series in the Disney-inspired platformers made by Capcom in the 1990’s. The game plays just like The Magical Quest and The Great Circus Mystery: Go through levels and gain new costumes that empower you with new skills.
The evil King Pete is up to his old tricks again. When the guardian fairy of Storybook Land fell asleep, King Pete and his minions took it over and are now plotting to take over the real world as well. Not only that, Pete has kidnapped Donald’s nephews Huey, Dewey and Louie to use as his slaves.
Now that Mickey and Donald have found out about King Pete’s terrible plans, will they be able to save Donald’s nephews and restore peace to Storybook Land before it’s too late?
This is a complete English translation of “Mickey to Donald: Magical Adventure 3″ for the Super Nintendo.
ROM / ISO Information:
- Mickey & Donald 3 (J).smc
- Length: 2097152 Bytes (16 Mbit)
- CRC32: 32EEA1E9
- MD5: 4B87392A AF03517D 3F45EBF0 6EB2D4BC
- SHA1: 8A153F92 AD2498FB F66E4CB1 00F6E5B9 50098044
User Review Information
Two great, big flaws right on startup.Reviewed By: Mr. Pennington on 19 Jul 2020
Version 1.5 seems to be more or less the same patch from back in the ago, save for a some alleged bug fixes, some unspecified “various improvements,” and a title logo which has been unnecessarily updated to resemble a 2005 GBA port rather than the 1995 original. Regarding bugs, I’m not sure if anyone else has watched the whole opening story sequence only to get frozen on the ‘choose player’ screen, but it would appear that a bug has, in fact, been introduced. The translation doesn’t do anyone much good if it has to be skipped in order to play the game.
The second flaw has been present since the creation of the patch, which is an additional, anachronistic opening screen we’re forced to pass through in order to play the game. This screen is unskippable until it’s made absolutely sure the player has seen who’s responsible for the programming and translation. In case you forgot said screen within the span of one second, the patch reminds you again with an altered copyright screen. One has to question the motivation for and function of these additions. Hypothetically, if someone were to port this translation into their own patch, exactly what legal action could be taken by the “copyright” holders of the translation? These additions seem to serve no function other than self-indulgence and only diminish the experience for the player right on startup, forcing us to wait for an additional opening screen to become skippable. (Not even the creators of the game did that.)
This game is quite playable in Japanese. If you’re not a fan of bugs, unskippable opening screens, and seeing anachronistic, faux copyrights next to a hacker handle on startup, I’d recommend simply enjoying the 1995 original.
Version 1.5 Recommended - No
|Two great, big flaws right on startup.||Mr. Pennington||19 Jul 2020||1.5||No|
|Definitive Version of a Hidden Gem||Neon Streetlight||27 Jun 2020||1.5||Yes|
|Magical Quest 3 - A Magical Moment of Fun||Goros Lair||30 Mar 2019||1.3||Yes|