Newest Translations

Ganbare Goemon Gaiden: Kieta Ougon Kiseru Fire Emblem: Thracia 776 Rambo III Volleyball

Newest Utilities

Japan Pro Golf Tour 64 Network Tournament Password Generator FECIC Abilities FECIC Goalkeepers Samus Palette, Art & Repointing Tool App (SPARTA)

Newest Reviews

Pokémon Crystal Version - Dunsparce Edition Mario Edition Tetris: The Grand Master ZN-2 to PSX conversion Doom 64: Merciless Edition

Featured Hack Images

Final Fantasy - Kung Fu - Bug Fix Final Fantasy Legend II Text Cleanup Snoopy's Silly Sports Spectacular MMC1 to MMC3 Iron Tank - Re-Nazified

Featured Translation Images

Gekibo: Gekisha Boy Super Puyo Puyo 2 Bleach: Versus Crusade Circus Caper

Recent Updates

Wai Wai World 2: SOS!! Paseri Jou

Nintendo Entertainment System

Game Description:

Wai Wai World 2: SOS!! Paseri Jou is an action platformer game for the Nintendo Entertainment System.

Translation Description:

Completed translation of Wai Wai World 2 (NES)

Based on the work of Vice Translations.

ROM / ISO Information:

  • ROM CRC32: 0x8b03f74d
  • ROM MD5: 0x2a34bc509950f95c1d80def607390a05
  • Mapper name: Konami VRC2/VRC4 A

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

User Review Information

Professional!

Reviewed By: Eldrethor on 29 Dec 2018

For the longest time, I thought that the Vice Translation of this game was quite impressive, and it certainly got the job done. But then along come chronix with an addendum, taking Vice’s original work, transforming it into one that rivals Konami in terms of overall polish.

The biggest change that this translation has to offer is the change in typeface, which is more bold and resembles the kind of typefaces that were commonly used by Konami and Capcom in the olden days. While there isn’t anything terribly wrong with what Vice did, the end result here stands out more easily on a TV and is much easier to read. It also looks much cleaner, especially when comparing the Character Select screen text between the two translations.

I also like the new title screen, which is more stylized and features a green/white sunrise effect that’s missing in the Vice translation. It’s so well done that if I didn’t know any better, I would think that chronix may have worked for Konami and somehow dug up an original title mock-up for a US release that was supposed to happen.

Aside from the cleaner text, character dialog is good wherever it’s present. Like many action games of its time, it’s very light on text, so there isn’t much else to be said about it. Overall, it’s a very clean and professional job.

Version 1.0 Recommended - Yes

User Reviews
HeadlineAuthorDateVersionRecommended
Professional!Eldrethor29 Dec 20181.0Yes