Newest Hacks

Refill Weapon after Death Harvest Moon: A Proud Life Suicide Burst New York Brutes

Newest Translations

Metal Gear (MSX2) Mario no Photopi Isolated Warrior Super Soccer

Newest Utilities

Yabause - Mednafen Save Converter Simple Tools Zapper 2020 DKC Stage Name Editor

Newest Reviews

Super Castlevania IV Palette Hack Boss Health Fill Speedup Ghostbusters Remastered (The Real) Street Fighter II' - Special Champion Edition (USA) Donus Hack

Newest Homebrew

Nova the Squirrel Death Planet Bad Apple!! PV-FC 2.5 Simplistic

Featured Hack Images

Gradius II - Arrangement Chronicle Death Super Mario Bros. 2 - RidleyX V1 Jason's accurate colors for Friday the 13th Alice de Climber

Featured Translation Images

Shin Megami Tensei II Utawarerumono Jajamaru Gekimaden: Maboroshi no Kinmajou Ushio & Tora

Recent Updates

Chrono Trigger: Complete

Hack of Chrono Trigger


This Chrono Trigger updates the script of this wonderful game to modern standards, while keeping the nuanced but lovable translation and characteristics of the original script.

The hack combines the loved, quirky translation of the original SNES version, with the more extended script of the DS version, to create the best Chrono Trigger version. Compared, as well, with the Japanese original, for many lines where meanings were initially lost (mostly funny lines from era to era, but also some… surprises).

Apart from that, scenes were added that add a bit more interaction between the characters and NPCs (Lucca and Melchior, for instance). Nothing major, but small things here and there to make the journey more worthwhile, and explore having different characters in your party.

Last, and bigger in scope, more direct references to Chrono Cross story; the Frozen Flame was added as an element in Zeal, and a possibility of what could have happened with Schala, Zeal, the Flame, Dreamstone, the Mammon Machine, and the Gurus. Mostly Chrono Compendium based, but also a bit of the author’s own (original-material based) theory-crafting. Look out for the references, and figure out how the Ocean Palace incident and the fall of Zeal are explained in this version!

The core gameplay is kept from the SNES original, with mostly SNES original names. No extra content from the DS version added.

Ongoing Forum Discussion here.

ROM / ISO Information:

  • Name: Chrono Trigger (USA)
  • (version 20130701-030720)
  • ROM/File SHA-1: DE5822F4F2F7A55ACB8926D4C0EAA63D5D989312
  • ROM/File MD5: A2BC447961E52FD2227BAED164F729DC
  • ROM/File CRC32: 2D206BF7
  • Chrono Trigger (USA).sfc (no header)
  • Chrono Trigger (U) [!].smc (header)




User Review Information

Highly recommended if you want the best of both worlds!

Reviewed By: phantom_with_a_rose on 16 Dec 2018

I have enjoyed replaying through “Chrono Trigger” since I was a teenager. It definitely remains as one of my favorite RPGs of the 16-bit era, consisting of beautifully designed sprites, entertaining battle animations, and a brilliantly crafted storyline that has truly stood the test of time (no pun intended). The SNES version was the one I first played during November and December of 2000 and I have so many fond memories of it! The PSX re-release in “Final Fantasy Chronicles” was also an interesting (albeit slow-loading) rendition, which introduced us to its amazing anime cutscenes and the NDS update not only contained the aforementioned from the PSX version, but also an improved English retranslation (courtesy of Tom Slattery) that corrected plenty of the noticeable spelling/grammar mistakes found in the original ‘95 Ted Woolsey translation (granted, the latter was pretty good, but still could have done more).

This retranslation released by Kakera Sorcerer keeps much of Slattery’s script from the NDS port, while still maintaining plenty of the charm from the original Woolsey translation (including Frog’s ‘ye-olde-English’ accent). The end result is the best of both worlds! Although there ARE still a few minor typos here and there and the anime cutscenes are (obviously) absent, this is still an outstandingly done retranslation that should appeal to fans of either Woolsey’s or Slattery’s scripts. Whether you are a veteran or newcomer to CT, this is definitely the DEFINITIVE retranslation that I HIGHLY recommend!

Version 1.5 Recommended - Yes

User Reviews
Highly recommended if you want the best of both worlds!phantom_with_a_rose16 Dec 20181.5Yes
Great revisions but could have done moreChicken Knife30 May 20181.5Yes
Nearly flawless - except for FrogDzumeister20 Mar 20181.5Yes