Newest Translations

Gu Mu Li Ying Ni no Kuni: Shikkoku no Madoushi Kidou Senshi Gundam F91: Formula Senki 0122 Majin Tensei II: Spiral Nemesis

Newest Utilities

FE9 Message Tool Command-Line Pack v1.03 Dino archiver DKC Randomizer

Newest Documents

Documents

Newest Reviews

Noobow Lufia II: Rise of the Sinistrals EasyType F-Zero Nebula Highway F-Zero Nebula Highway

Newest Homebrew

Block Dude Into the Blue RI Probe Star Evil

Featured Hack Images

Super Metroid - NoMap Equipable Umaro Super Metroid - Final Stand Super Mario World - Master Quest 5

Featured Translation Images

Ninja Gaiden II: The Dark Sword of Chaos Shining Force III: Scenario 1 Doraemon Kart Cheetahmen II

Recent Updates

Breath of Fire II

Super Nintendo

Game Description:

Breath of Fire 2’s translation is infamously terrible. From “Yes” and “No” being swapped to the game asking you to equip a fishing lod and bait, the writing in the game is bad even by Capcom’s low standards. The game itself is supposed to have a really interesting plot, but the text deteriorates to a point towards the end that nobody can really make any sense of what’s going on.

That said, it’s not a bad game. The dragon spells are pretty useless, unfortunately, but the rest of it is fairly standard RPG fare. The music’s decent, the graphics are good, and the game’s fairly tough, but if the meat of an RPG is the story, this one’s so stringy and tough that it drowns out just about everything else. Hopefully the current translation project will correct this.

Translation Description:

This is the long-awaited English version of d4s’ Breath of Fire 2 retranslation/enhancement patch, two-and-a-half years in the making.

The patch is in IPS format for a ROM with NO header. There are also bonus patches included to restore the game’s original intro music or use an alternate song with the intro from d4s’ German translation.

ROM / ISO Information:

  • Breath of Fire II (U) [!].smc GOODSNES (2.04)
  • ROM Version: 1.0
  • CRC32: 1320298E
  • MD5: 299E96968ACCB96B9E0D9A4154E220A5
  • SHA-1: 86CF3C2D850B066F099E217F9AD39813B45E9DE2

Links:

Screenshots:


ROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch ImagesROMhacking.net Patch Images

Credits:

Credits
ContributorType of contributionListed credit
RyusuiTranslationHacking
d4sHackingProgramming

User Review Information

Elevates both the title and the series

Reviewed By: Chicken Knife on 19 Feb 2018

I’ve just played up to the final dungeon and I can’t wait any longer to write a review.

I don’t want to spend my time talking about how bad the original English translation is because those issues have been well documented. Suffice to say it may be the worst official translation of an eastern RPG in history, or at least among the hundred or so that I’ve played.

This translation however is the real deal. It’s not your typical fan created fare where you have either a stilted and awkward literal rendering, crude language inserted that wasn’t true to the original text, or contemporary jokes and cultural references to the time of the project that only serve to date it awkwardly. No, this is good. Ryusui has a gift for language and characterization. Everything flows. Each character has their own unique voice. The jokes are genuinely fresh and funny, not feeling dated at all. I hope Ryusui is making money doing this professionally by now because he is well equipped to compete against official translators.

To speak briefly of the story itself, this one is a winner. I honestly couldn’t see that when I originally played it years ago. The themes are ahead of its time, more akin to the themes of PS1 era JRPGS. The story ties together exceedingly well where nearly every seemingly disconnected character and event end up serving the story in a powerful and endearing way. I remember feeling that way about the then underrated Breath of Fire 3 years ago but I’m delighted to now have another BOF that stands right with it. Overall it’s a great game. You have to be like I am and have the patience for a little grinding but the payoff is there.

Since I always end with a touch of constructive feedback, I do have something to note. This has nothing to do with Ryusui’s work but is written so that maybe someone out there with the skills could take on the project. We need to fix the bug where the dragon elements don’t function. It’s not a huge impact to the game as is but it just makes me crazy and I’d love to see it fixed.

Thanks for reading!

Version 1.2b Recommended - Yes

User Reviews
HeadlineAuthorDateVersionRecommended
Elevates both the title and the seriesChicken Knife19 Feb 20181.2bYes
What the English release should've beentaimurrahman05 Dec 20151.2bYes
Amazing!magictrufflez01 May 20151.2bYes
Just What This Game NeededKlaviaturist17 Feb 2011N/AYes
This is IT!Hamlet18 Nov 2009N/AYes