Final Fantasy IV
No Alternate Title
|Released By||J2e Translations|
|Patching Information||Header (SNES)|
|Game Date||19 July 1991|
|Release Date||03 Jul 2001|
|Last Modified||16 January 2018|
Final Fantasy IV is a role playing game for the Super Nintendo.
This is an English translation the original Japanese version of Final Fantasy IV for the SNES.
This translation is very impressive, especially with the 3.21 update that fixes lots of bugs and makes the translation near-perfect. Of course it’s received tremendous criticism due to Trainspotter’s script revisions; apparently some people demand an untouched Japanese game to play in English.
ROM / ISO Information:
- No-Intro Name: Final Fantasy IV (Japan) (Rev 1)
- (No-Intro version 20130701-030720)
- File MD5 2EA432C7E25DBA5375F22CC6547B2C42
- File SHA-1 3C896B9D8CCFB3433810139EE18467AA435AC2E2
- File CRC32 48449269
- ROM MD5 A2959AD8C1FF5F2719264AB4C7E40464
- ROM SHA-1 EAC14578B3465FFCE874119005F9B244E8565A79
- ROM CRC32 CAA15E97
|Contributor||Type of contribution||Listed credit|
|AnusP||Hacking||Text replacement, script formatting, font designer, assembly programming|
|Blasted2||Hacking||Text replacement, web maintainer|
|necrosaro||Hacking||Text replacement, script formatting/insertions, tool and assembly programmer|
|Dark Force||Hacking||Assembly programming|
|P-Funk||Hacking||Assembly programming, text replacement|
|Trainspotter||Script Editing/Revision||Script revision, translation|
User Review Information
Play Namingway Edition or Project II insteadReviewed By: Bahamut ZERO on 08 Oct 2016
My inner child was not amused.
Remember how the original game’s script is kind of lame at times? This translation is 10 times worse most of the time.
On top of that the main font you see outside of the item messages is HUGE AS FUCK. That one might be a personal gripe as I had thought the same about the original US release before playing this.
If you’re still reading this: Just go play Namingway Edition or Project II. Namingway is as close to a high quality interpretation of the JPN version that you’ll ever probably see, and Project II is an epic cleaning up of the US script. Take your pick, as either one’s a thousand times better than this.
Version 3.21 Recommended - No
|Too reliant on pop culture to be good||Ribb||25 Feb 2019||3.21||No|
|Gave me what I wanted||POWCo-op||24 Feb 2019||3.21||Yes|
|Play Namingway Edition or Project II instead||Bahamut ZERO||08 Oct 2016||3.21||No|
|Unfortunaltely, J2e Translations was a bit naive this time.||thepatrickinator||02 Oct 2016||3.21||No|
|How To Ruin FF4 in Just One Simple Step||Cavery210||05 Apr 2016||3.21||No|
|Thanks to Legends of Localisations, the truth behind this retranslation is proven||Bregalad||06 Dec 2014||3.21||No|