Kishin Douji Zenki: Battle Raiden
Demon Child Zenki: Battle Raiden
|Patching Information||No-Header (SNES)|
|Genre||Action > Platformer|
|Game Date||04 August 1995|
|Release Date||28 January 2016|
|Last Modified||30 January 2016|
Kishin Douji Zenki: Battle Raiden is an action platformer game for the Super Nintendo. The game is based on a Japanese animation with the same title.
Demon Child Zenki: Battle Raiden is a game based off of the popular (at the time) manga series by Kuroiwa Yoshihiro, which ran from 1993 to 1996 and spawned several games. This title is the only action/platformer related to the license. The player takes control of Zenki, a large and powerful demon imprisoned in servitude long ago by Enno Ozunu, the ancestor of the female lead, Enno Chiaki. Zenki is revived from his long sleep by the re-appearance of hyoi no mi, or “seeds of dependence” evil seeds that bind lives to the desires and needs of the physical world. However, to help keep him under control Zenki’s powers are sealed the majority of the time, leaving him in a small and weak child’s body with only Chiaki having the power to change him back.
ROM / ISO Information:
- File: KDZenki(J).smc
- Name: KISHINDOUJI ZENKI BAT
- Company: Hudson Soft
- Header: None
- Bank: HiROM
- Interleaved: None
- SRAM: 0 Kb
- Type: Normal
- ROM: 16 Mb
- Country: Japan
- Video: NTSC
- ROM Speed: 120ns (FastROM)
- Revision: 1.0
- Checksum: Good 0x9A80
- Game Code: AZ6J
- CRC32: 0BECFC92
- MD5: 2152CCA035B8E3080D9EDDB5BEA8D94D
User Review Information
awesome game - great translationReviewed By: Aeros2 on 14 Feb 2016
Back in 2003 I found the japanese version of this game when I bought a few SNES and GBA games from a pawn shop. I tried playing it and had lots of fun. While doing so, I figured out all of Zenki’s moves, failed and then actually beat the stages. The game is really tough at first but also gets really rewarding, when you know what you’re doing. I also really loved the funny facial expressions of Zenki and Chiaki. Back then one thing really bothered me: I couldn’t understand what they were saying, because I couldn’t read the japanese text. Now after 13 years there’s finally a translation of the game! I instantly tried it and had lots of fun again! What I really love about this translation is how it accurately captures all the characters personalities.
I also just recently found out, that there were an anime and manga series, which I didn’t know about back then.
It’s really sad that Kishin Douji Zenki has hardly any fans, because it’s a great series with lovable characters and a great backstory. The Kishin Douji Zenki series really needs more love.
I’m eagerly awaiting the translation of the other two SNES games. I beat the second one which has neat anime sequences, but never got very far in the third, boardgame like one, because I never understood what was going on.
I also know, that there are some Zenki games for the Game Gear, but I never got to play them.
Version 1.00 Recommended - Yes
|awesome game - great translation||Aeros2||14 Feb 2016||1.00||Yes|