Newest Translations

Warsong Mega Man IV Tetra Star: The Fighter Tomb Raider - Curse of the Sword

Newest Utilities

GCFT M64Tool Vertex Skybox Editor Deep Dungeon

Newest Reviews

Seiken Densetsu Restoration Rockman 3: Zone of Eden Return to Castle Wily 7th Saga EasyType

Newest Homebrew

Double Symbol Rex Run for Game Boy DeadlyNeuroEf Nova the Squirrel

Featured Hack Images

Cleanser Patch GO! Dizzy GO! HARD Pac-Man Saw SMB Bowsers Castle

Featured Translation Images

Zelda II: The Adventure of Link Burning Pro Wrestling The Adventures of Batman & Robin Chess Academy

Recent Updates

  • Community
    Profile Picture
  • Games
    Added the title screen.
  • Hacks
    This revision adds a unique "PTS" graphic (10 PTS, 50 PTS) that appears near-identical to the one seen in the arcade game. This graphic was not present in the earlier version. Also reworked the first half of the entry description to read more upfront about what this hack is and what its goal is.
  • Credits
    I forgot to add a designer to the credits
News
General Information
Button

(1 to 1) of 1 Results

7th Dragon 2020 English Translation Completed

29 March 2016 10:21PM EST - Update by Pokeytax

Translations News - RHDN Project Page

7th Dragon 2020 is the sequel to the original Nintendo DS 7th Dragon, moving the action to near-future Tokyo and trading in the strong Etrian Odyssey influence of the original for a more streamlined, modern vibe. However, there is still plenty here for players who love picking their own classes, building their own party, and getting stomped on by monsters. The high-profile creative trio behind the original 7th Dragon - director Kazuya Niinou (Etrian Odyssey, Trauma Center), producer Rieko Kodama (Phantasy Star, Skies of Arcadia), and composer Yuzo Kushiro (Streets of Rage, Etrian Odyssey) - all return, with a cameo and alternate soundtrack by, yes, Hatsune Miku.

The translation is not perfect, but just as with the translation of the original NDS, it should be edited enough to be fluid and enjoyable. The complete game has been translated, excepting only some inessential graphics.

There is a snag with name entry on actual hardware (the game requires full-width English characters in Unicode) that will hopefully be corrected soon, but there are no known major issues in emulation so far.

[1]