So I actually went to fix it manually since my edits made the compressions for the font smaller. This way I could put the untouched graphics back to its original location but I'm stuck with another file that turns out 20000 bytes larger than the original due to my edits. I've got no idea how to properly repoint it with that program, assuming that's even possible. In case it isn't I'll have to find the pointers manually, I guess.
If you just use the MMX3 decompression code you're able to decompress the graphics without touching the rom. For some reason graphiX3 expands the rom during re-compression (possibly because it can't get it exactly right). An extra 20kb for a translation patch shouldn't be that big of a deal. Anyways, with the Rockman&Forte tool I had some trouble at first, but I got it to work. Make sure you use an original Japanese rom, because it will give an error msg for Megaman & Bass (the English translation). Usually, in my experience the pointers are typically in the same location for Japanese/English roms.
Font table in English for Rockman&forte(unheadered rom): (snes address/hi-rom) offset- D96A9C size- AE4
Font table in English for MMX2(unheadered rom): (snes address/lo-rom) offset - 1cc180 size- 0663
**note: even though the size is listed as "0663" for MMX2 you'll get the same decompressed graphics in the rom. Use A00 for the size to get the full font.
On a separate note, I'm not sure if anyone knows this, but there was a PSP remake of Megaman X called 'Megaman Maverick Hunter X'. Capcom was planning on redoing a lot of the X games, but it didn't sell very well so they dropped plans. Iceman, you may also want to look into translating that game, although I couldn't find any tools for that. The game has a 25min movie unlocked after you beat the game. You can also defeat Vile in the intro stage, but other than that it's about 90% the same, other than a 2.5D graphics update.