11 March 2016 - Forum Rules
Started by blizzz, October 09, 2022, 06:24:00 PM
Quote from: Pethronos on October 10, 2022, 11:15:49 AMAlthough I think this game needs some kind of "fastrom improvement" treatment, an English translation is nicely recieved! Thanks blizzz!!
Quote from: Magma MK-II on October 11, 2022, 12:04:58 PMMaybe you could replace Cappuccino's speech bubble words with interjections like "OUCH!", "GRRR!", etc.
Quote from: Satoshi_Matrix on October 11, 2022, 01:28:50 AMGokujou Parodius is one of the best Japan-only games on Super Famicom. I'm glad to see someone's tackling it's limited Japanese text.
Quote from: blizzz on October 10, 2022, 12:56:06 PMIt was already released as a FastROM game. So unfortunately there is no easy way to improve performance. Removing the slowdown would require an extensive SA-1 hack.
Quote from: kikujade on October 12, 2022, 11:33:02 PMdoes that mean your patch is compatible with the fastrom patch? or that you've included the fastrom hack within your patch?by the way thank you so much for doing this! rom hackers and translators are the unsung heroes of classic gaming
Quote from: tc on October 13, 2022, 12:39:15 AMNeither. It can't be hacked for fastrom.The original SFC cartridge was fastrom.
Quote from: Algunar on October 12, 2022, 04:12:56 PMSo I'm equally glad to see this finally occuring, as an absolute Parodius die-hard fan.I'm even quite pretty surprised as well to finally see this, as I thought at first glance that anyone wanting to tackle any Parodius translation from Japanese to English would first deal with Parodius DA! (which is way easier, as there are both a Japanese rom and an European English language only rom for this episode only. As no English translation from the Japanese rom of Parodius DA! exists today as far as I know, so the only and best alternative for Western audience is still to patch the European rom in an NTSC 60 Hz rom conversion to fully enjoy it).SRAM saving of highscores and settings feature + English translation (even not complete) for any Parodius episode of SNES is more than enough to make my day, so many thanks to you Blizzz to make this old dream of mine a reality! You can definitely count me in to test in and to provide you some feedback about it later this week! Last but not least, as you have mentioned that Grey bell megaphone powerup translation in game is not planned...well, any way to import the Grey bell English tiles text from Parodius DA! European Rom to Gokujou Parodius? While these English translations might most probably not be the accurate and exact ones for Gokujou Parodius...hey, who cares, they are so damn fun and pretty hilarious to read and to understand anyway, so this would make it as well for me if even possible technically! After all, as the folks at Konami managed somehow to translate "Parodius DA!" as "Parodius : Non-Sense Fantasy" for the SNES European rom (and as Gokujou Parodius would be translated as "Fantastic Journey", which seems quite equally unaccurate), a non-sense translation title which perfectly fits to this complete and so funny non-sense game anyway...well, everything is possible regarding any translation of any Parodius episode, as long as the "non-senseness like" remains! Now, if you ever plan to translate the even much more obscure Jikkyou Oshaberi Parodius SNES last episode someday, this would be the cherry on the top of the cake!
Quote from: Magma MK-II on October 13, 2022, 03:54:33 PMFor the megaphone text he could always the the graphics from the localized arcade version, Fantastic Journey.
Page created in 0.071 seconds with 19 queries.