News: 11 March 2016 - Forum Rules

Author Topic: Can anyone translate Hao-kun no Fushigi na Tabi (FDS) intro?  (Read 567 times)

reyvgm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1265
    • View Profile
Can anyone translate Hao-kun no Fushigi na Tabi (FDS) intro?
« on: January 12, 2022, 09:41:23 pm »
Could anyone translate this game's intro? The game was localized as Mystery Quest, but all the story bits were removed.



Here's a video in case the text is too small:
https://www.youtube.com/watch?v=snUA0C8GY1Y

Thanks!

Ending:

"ヨク ガンバッタナ オマエガ サガシテキタモノモ
ダイジ ジャガ イチバン ダイジナモノハ
セイチョウシタ オマエジシンジャ
ワシノ メカラ ミレバ オマエハ
マダマダ ミジュクジャ
イチニンマエノ マホウツカイニナルヨウ
モウイチド タビニ デテキナサイ"
コウシテ フタタビ ハオ クンハ
シュギョウノ タビニ デルノデ アッタ
« Last Edit: January 12, 2022, 11:24:55 pm by reyvgm »

Bunkai

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 19
    • View Profile
Re: Can anyone translate Hao-kun no Fushigi na Tabi (FDS) intro?
« Reply #1 on: January 12, 2022, 10:05:49 pm »
I Transcribed of the text, with hiragana and kanjis below the katakana to make sense of it.

Image 1:

マホウツカイノデシ ハオクンハ、
魔法使いの ハオくんは

タダイマ シュウギョウチュウ!
只今 修業中!

デモ マダマダ ミジュクデ
でも まだまだ 未熟で

センセイヲ コマラセテ バカリ。
先生を 困らせて ばかり。

クモニノッテ トブ ジュツモ
雲に乗って 飛ぶ 術も

テイレヲ ウマクイカナカタリ
手入れを 上手く行かなかったり

シッパイ ダラケ。
失敗 だらけ。

Translation:

The magic user [Magician] aprentice Hao
is now under training!

But he is yet unskilled
and troubling his teacher mostly.

Even his ability to get in clouds and fly
doesn't go well
and is full of fails.

---

Image 2:

ソコデ センセイハ カンガエタ。
そこで 先生は 考えた。

" オマエニ シュクダイヲダソウ。"
" お前に 宿題を出そう。"

" ナアニ カンタンナ コトジャ。"
" なぁに 簡単な ことじゃ。"

" コノヨウデイチバン タイセツナモノヲ "
" この様で一番 大切な物を "

" サガシテクルンジャ "
" 探してくるんじゃ "

" オセエタコトヲ ワズレズニ "
" 教えた事を 忘れずに "

" ガンバルンジャリ ヨイナ。"
" 頑張るんじゃり よいな。"

At that moment, the teacher had an idea.

" I'll give you exercises. "

" Whaat? Aren't those easy stuff? "

(literal: " The important objects this way" " Seek and come back")
" Go and seek"
" the important objects this way"

(literal: " Without forgeting what you've learn " " it's good to make efforts")
"It's good to remember what you've learn"
"And make your best efforts"

---

Image 3:

コウシテ ハオ クンノ タビガ
こうして ハオ 君の 旅が

ハジマルノデシタ。
始まるのでした。

START ヲ オシテクダサイ !
START を 押してください !

Translation:

And this was the begining

of Hao's journey.

Press START!

---

" ヨクガンバッタナ オマエガ サガシテキタモノ
" よく頑張ったな オマエが 探してきた物も

ダイジ ジャガ イチバンダイジナモノハ
大事じ じゃが 一番大事な物は

セイチョウシタ オマエジシンジャ
成長した オマエ自信じゃ

ワシノ メカラ ミレバ オマエハ
わしの 眼から 観れば オマエは

マダマダ ミジュクジャ
まだまだ 未熟じゃ 

イチニンマエノ マホウツカイニナルヨウ
一人前の 魔法使いになるよう

モウイチドウ タビニ デテキナサイ "
もう一度 旅に 出てきなさい "

コウシテ フタタビ ハオクンハ
こうして 再び ハオ君は 

シュギョウの タビニデルノデ アッタ。

修業の 旅に出るので あった。

Translation:

" You've made a great effort, what (the objetcs) you went to search

were important but the most important was

to improve your selfsteem

From my point of view, you

are yet unskilled, although

a better magic user [magician] than before

Go on a jorney again "

And with this Hao went on a training journey

+++
It should had a text consistency revision, but the meaning and style are there.

[I left 2 sentence's literal translation in case someone find a better way to say them in english. I also left 2 optional word changes in brackets]

If someone thinks I made a mistake, don't be afraid to say it :)

Hope you like the style.
« Last Edit: January 13, 2022, 01:33:18 am by Bunkai »
Curiosity leads to knowledge,
be curious.

reyvgm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1265
    • View Profile
Re: Can anyone translate Hao-kun no Fushigi na Tabi (FDS) intro?
« Reply #2 on: January 12, 2022, 10:31:31 pm »
Thanks.

This is the only Japanese text in the game (that and the ending). Hopefully someone can do a quick translation job. I asked Pennywise, maybe he'll do it.

Bunkai

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 19
    • View Profile
Re: Can anyone translate Hao-kun no Fushigi na Tabi (FDS) intro?
« Reply #3 on: January 12, 2022, 11:06:01 pm »
Apreciated.

If the ending is as short as the beginning, you may want to put it up here and use only one thread instead of two ;)
Curiosity leads to knowledge,
be curious.

reyvgm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1265
    • View Profile
Re: Can anyone translate Hao-kun no Fushigi na Tabi (FDS) intro?
« Reply #4 on: January 12, 2022, 11:25:21 pm »
Sure, I updated the OP with the ending. Sorry for the weird font. That's the only way I found it and I can't seem to change it.

Bunkai

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 19
    • View Profile
Re: Can anyone translate Hao-kun no Fushigi na Tabi (FDS) intro?
« Reply #5 on: January 12, 2022, 11:53:28 pm »
OK, I updated my first answer to add the new text and having all in one place.

[I also discover a few typos and tiny mistakes I want to fix. The meaning doesn't really change but I want it to be the best version of it]
Curiosity leads to knowledge,
be curious.

reyvgm

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1265
    • View Profile
Re: Can anyone translate Hao-kun no Fushigi na Tabi (FDS) intro?
« Reply #6 on: January 13, 2022, 01:33:20 am »
Thanks, Bunkai!