leaving a couple of fixes here in case anyone wants to apply them without having to wait for a release:
graphical corruption when leveling magic: change the 2 bytes starting at offset 0x1650C to 0x30 0x70. this changes an instruction from strh to strb. the value written by this instruction is later used to calculate where to write the tiles for the magic level up text into the video ram, and using strh here results in the value being too high and the tiles being written into the place background tiles are stored instead of the place text tiles are
restoring the noises during dialogue: not sure if anyone actually noticed this, but in the untranslated rom characters make noises when speaking (similar to golden sun, for example), and this no longer happens after applying the patch. the problem here is that in order to know whether a character is speaking, the game checks for the japanese quote character, which is encoded by 0x3B. under the encoding used in the translation, 0x3B is now a semicolon and dialogue begins with a dot (encoded by 0x40) instead, but the code still checks for 0x3B. this can be fixed by going to offset 0xC358 and changing the next 6 bytes to 0x01 0x0C 0x08 0x0A 0x40 0x28