as you can probably see, I'm pretty new to this forum. However, I already managed to teach myself some of the basics, such as how to calculate binary and hex values as well as some theoretical knowledge, and I did so with a specific purpose in mind: Making a full translation of one of my favorite games ever, Fire Emblem: Genealogy of the Holy War.
But first things first: The language I'll be translating to is German, and since Genealogy received an excellent English translation with Project Naga back in 2016, I'd love to take it as the basis for my own. If any of the original creators of Project Naga are on here, I hope this is okay with you. If not, please contact me - I've no intention to steal your work.
As for the translation itself, it's pretty much already done: I did the biggest chunk of it in last year's summer, and the only thing that's left is pretty much item names, menu texts, some additional special quotes as well as back-checking some of the scripts of the newer version (I worked with an older version for a very long time without realizing, and I admittedly have some issues with some of the newer texts). So what I basically need to do right now is trying to hack the text into the ROM.
After quite some time experimenting, I managed to put a basic table together, so I can at the very least look at the text in the ROM. However, I've run into some issues while trying to edit it:
1. After confirming I can edit text with my hex editor by changing a line in the game to complete nonsense, I thought a good place to start before I begin working with huge chunks of text would be the weapon names. I soon realized there are multiple places in the ROM where the weapon names are stored, and not always in the same way. There are at least three major "sections" with weapon names, one with all of the names written out (Iron sword, Steel sword, Silver sword, etc.) and two others where the weapon names are kinda abridged/cut off and have some coding in front of them (e.g. Iron swo, Steel sw, Silver s, etc.). I assume this is because of the original text limitation, and that the coding in front of those is some sort of pointer or code for the graphical item images. Anyway, I tried to hack the written-out names first, as those are the ones that appear in the translation. I did my best to keep all the coding intact (there's a 0x01 behind each of those names, and I put that back in after changing them), but it had no effect on the in-game text. So I tried both of the other offsets next (not typing in the full name, just a few letters to see if it did anything), but nothing happened. I started looking for pointers with Lunar Address for a bit (apparently, it's ExHiROM), but if at all, the only thing I found is a pointer table (first hex value repeated, increasing second value) for the section with the full names, which would make sense as those are the ones displayed in the game. Still, I've no idea what I'm doing wrong, since the text I edited simply won't show in the game.
2. Since the German language has umlauts such as Ä/ä, Ö/ö, Ü/ü and ß, I'll eventually have to add those to the game's font (though this is probably something I'll do a little later on, as it requires getting a bit more familiar with tile editing). However, coincidentally, Project Naga already uses some umlauts/accented letters in its font, such as ö in Mjölnir and á in Gáe Bolg. I found out the hex values for those too, but when I added them to my table, my table making program (Oriton) told me that the characters can't be saved and will be lost if I do so. I tried saving it anyway, but in the hex editor, the ö is only displayed as a normal o and the á likewise as a normal a, even though these characters are obviously part of Project Naga's font. Is there a way to display them correctly? Do I need a special table format that supports umlauts?
For now, I'd be very grateful if anyone could at least answer me these questions. If one of those was already answered in another thread/tutorial, feel free to point me to it.
Fire Emblem: Seisen no Keifu ROM (unheadered)
Project Naga Patch Beta 7
WindHex32 (hex editor)
Monkey-Moore (relative searcher)
Oriton (table maker)