11 March 2016 - Forum Rules
Started by Bigbossman1202, March 23, 2007, 10:11:50 PM
Quote from: julayla on June 30, 2019, 01:08:54 AMWhen I look at some older NES and SNES RPG games, I tend to see some of the translations of them to be either bad or a little bland. There are some JRPG games who I feel deserve the Woolseyism treatment. However, I'm not sure if anyone will agree with these RPGs of my choices would want this kind of treatment: Sailor Moon Another Story (I know, someone already did a retranslating of this, but that feels more Viz Dub style and fixing mistakes to me), Bahamut Lagoon, Wonder Project J, and maybe Popful Mail. At least, that's what my idea is anyway.
Quote from: Heaven Piercing Man on June 30, 2019, 03:11:19 AMThere's a fine line between Woolsey and Working Designs/J2E, though. Lately, anime dubs have fallen into that trap. And even then, I'm not fond of turning the overall feel of a script into "le ebin meme comedy!!!1!"
Quote from: BlazeHeatnix on June 30, 2019, 11:54:59 AMI don't think of Woolsey's style as being an "epic meme comedy". I equate it to a serialized western cartoon, where the more comedic tone serves to disarm you for when the dramatic stuff happens. Avatar is the perfect example, as is Samurai Jack.It's funny that fantranslators often want as much accuracy as possible and scoff at official localizers changing characters and meanings to be more "interesting", and that's why they will never, ever make it in the industry.
Quote from: julayla on July 04, 2019, 11:58:38 AMYou know, I wouldn't mind an uncensored Chrono Trigger translation, though keeping the Woolsey feel.EDIT: Nevermind, someone's already working on it. My bad
Quote from: Domino089 on July 05, 2019, 05:38:34 PMSuper Mario World: change the Luigi sprite for the new one that appears in "Super Mario All Stars + Super Mario World" and when we only play with player 1, we have the possibility to choose whether to play with Mario or Luigi
Quote from: Poppler on July 09, 2019, 01:36:26 AMAgreed. I'd do an ultimate patch for Super Mario World with the SA-1 improvements, the good Luigi sprite, and posibily some improvements from the Game Boy Advance port, like knowing the Dragon Coins you have collected in a stage.Also:- Axelay: make and arrange mode where you can recover your lost weapons, instead of having to die to have it again. Also, make the game brighter the default mode.- Contra 3: SA-1 improvements and fixing the bug in the first stage, where a huge part of the floor clips and fixes itself when the fire disappears (almost at the end of the level).- Chiki Chiki Boys (MD): Convert it to Mega Twins, as all the western reelased of the game were called. Make the options screen avaliable from the start, if possible. - Gynoug: a hack that if you die in the second half of a stage, you continue at the start of the second half instead of having to play the whole level again. - Alien 3 and Sonic The Hedgehog 2 (Mega Drive): Made it possible to save files in those games.- Streets of Rage 3: bring back the original Streets of Rage 3 title screen to the japanese translation hack.- Thunderforce IV: a patch to make the PAL version in full screen and fix the music slowdown.- UN Squadron (Snes): Made it possible to save you game.- Dynamite Headdy: I like a lot of the changes for the international release, but I'd like a patch that brings back some options from the japanese version: * Start the game with 3 continues.* Collecting 10 continue icons gives the player a continue.* When you enter the tutorial segments, you'd be asked if you want to practice or leave the room like in the japanese version.* Bring back the applause sound effect to Headdy's victory animation.* Bring back the original Health Points from the japanese bosses (No more Twin Freaks desperation).
Quote from: Heaven Piercing Man on July 10, 2019, 10:06:04 PMA GBA script port for Tales of Phantasia.
Page created in 0.123 seconds with 19 queries.