I wish there was someone working in the translation of "All Kamen Rider: Rider Generation 2", for both NDS and PSP. It's a great Beat-em Up that even got its own Wikia
, so translating the most important bits (Missions, Rider Names, Shop, Rider Skills) wouldn't be so hard thanks to that wikia. Of course, Voices would be a different story, but that could be saved for later.
In short, a release order would be:
1st - A release that translates Missions and Rider Names. Because one needs the other in a certain way (there are missions that requires you to beat with specific Rider, either as main, partner or both. Likewise, knowing Rider Names but not the Mission objective would be pointless.)
2nd - Shop and Rider Skills are translated, at this point a Stage and Menu translation could happen too.
3rd - Plot Translation, which includes special dialogs you get from taking specific Riders to fight a boss (For example: W against Eternal, Ryuki against Ouja).
4th and final - At this point, it would be fixing any bug in previous versions and performing voice acting. At this point, I could possibly be of use for some Belt Voice and Announcer.