I just don't like how the dialog turned out. The original Dragon Warrior used a very thick old english accent, so make you could try to replicate it by using "tu" instead of "você". Just try to not go overboard with this old-looking dialogue. The lack of diacritic marks is somewhat irritating, but adding them was never an easy task to begin with so they can be ignored. I think the verbs on the menu should be on infinite rather than imperative, such as using "Falar" instead of "Fale". Perhaps you could expand the size of the menu options by changing the pointers around. Other than that, the translation is looking very solid.
Edit: The patch is already up? Maybe you could use my advice for when you try to translate the rest of the DW games, then! Just a suggestion.