News:

11 March 2016 - Forum Rules

Main Menu

STREET FIGHTER 2 DELUXE NES

Started by sebastianangel, October 09, 2020, 10:15:52 AM

Previous topic - Next topic

sebastianangel

Hello friend :thumbsup:, I still cannot integrate the music into the game, and the endings are almost complete ... for now, we are on hold until this factor is resolved! :huh: Thank you for your support and always closely follow each section of this project. :beer:

Amilgi

#541
Another soundtrack update:
- Forgot about Balrog when I made the other bonus themes! Now all the original World Warrior character themes are included, even if they might not get used in the hack
- Expanded E Honda's intro
- Gave it some thought and tried moving basslines back to the "high" octave to keep them in a consistent range across the soundtrack
- To help compensate for the above change, I remembered I can use the DPCM offset to make the triangle (and noise) a bit quieter since we aren't using any samples right now. So on tracks where the bass gets a bit high/bright I use the offset to mute the bass a bit. The downside is that the overall theme becomes a bit quieter, but it's not huge - Dhalsim's is probably the quietest
- Various minor tweaks and fixes

.0cc and .nsf here: https://drive.google.com/drive/folders/11dF3pR--vm35JpW2By_TNMsXA8_Z_j-R?usp=sharing
As always, feedback is appreciated

cartridge_rom

Fantastic work with the soundtrack update thanks Amilgi, it's a very important part. :beer:

I hope that in the future to hear his work on other hack for Nintendo "NES" of Final Fight 3, Super Mario World and other pirate games of the hummer team  :D

Regards.

Flaviogames

#543
final fight 3 is a game that deserved more attention, when you move the character to another direction and then try to walk diagonally, he has a problem with control, it would be good to add the move where the haggar grabs the enemy and jumps giratorio, who then presses the jump button and dry button to make that spin jump with the enemy, improves the combo by including the guy who runs it and punches the snes version that he attacks with a small combo, and maybe the super it would also be interesting to make the game more complete, finally, it would be interesting to have 3 different enemies

Chatterine


Viewer

They might have meant "agarrão", which Google Translate says means "grab" in Portuguese.

Flaviogames

#546
Lusofonia/Viewer: I misspell "agarão", the correct one would be "agarrão" but I tried to correct it and I couldn't because there is no translation for "agarrão" PTBR in English, but even so I edited the original text so that I can understand what I meant ;D

June 27, 2021, 08:58:57 AM - (Auto Merged - Double Posts are not allowed before 7 days.)

Guys, another game that also needed an improvement and seems to be forgotten by everyone is mickewy mania 7, correcting the title removing the number 7 would be the first step, correcting the animation when mickey takes damage because he has the death animation and this slows the game down as every time it gets hit it crashes, other audio and graphics tweaks to make the game better would be welcome.

sebastianangel

Quote from: Amilgi on June 23, 2021, 11:09:57 PM
Another soundtrack update:
- Forgot about Balrog when I made the other bonus themes! Now all the original World Warrior character themes are included, even if they might not get used in the hack
- Expanded E Honda's intro
- Gave it some thought and tried moving basslines back to the "high" octave to keep them in a consistent range across the soundtrack
- To help compensate for the above change, I remembered I can use the DPCM offset to make the triangle (and noise) a bit quieter since we aren't using any samples right now. So on tracks where the bass gets a bit high/bright I use the offset to mute the bass a bit. The downside is that the overall theme becomes a bit quieter, but it's not huge - Dhalsim's is probably the quietest
- Various minor tweaks and fixes

.0cc and .nsf here: https://drive.google.com/drive/folders/11dF3pR--vm35JpW2By_TNMsXA8_Z_j-R?usp=sharing
As always, feedback is appreciated
ooh it's great these new settings enhance these magnificent compositions, :thumbsup: thank you so much for your hard work and dedication Amilgi, :beer: I hope soon I can get someone who can introduce them to the game! :crazy:

sebastianangel

Quote from: cartridge_rom on June 26, 2021, 05:48:17 AM
Fantastic work with the soundtrack update thanks Amilgi, it's a very important part. :beer:

I hope that in the future to hear his work on other hack for Nintendo "NES" of Final Fight 3, Super Mario World and other pirate games of the hummer team  :D

Regards.
In a few days I will be able to release a beta without the music at the moment since I did not get someone who knows how to introduce the great Amilgi soundtrack, :-\ maybe this will motivate someone to help us greetings :huh:

Chatterine

Quote from: sebastianangel on July 18, 2021, 10:13:03 PM
In a few days I will be able to release a beta without the music at the moment since I did not get someone who knows how to introduce the great Amilgi soundtrack, :-\ maybe this will motivate someone to help us greetings :huh:

How awesome, I'll be looking forward to it!

sics

Great, I can't wait to see how the hack turned out! :thumbsup:
Linktree  | Better a small finished project than a thousand giant ideas stuck in your system.

CryinOnion

Expectations are on fire, bro! I can't wait one more day without getting a bite!

4lorn

Quote from: Flaviogames on June 27, 2021, 08:51:29 AM
Lusofonia/Viewer: I misspell "agarão", the correct one would be "agarrão" but I tried to correct it and I couldn't because there is no translation for "agarrão" PTBR in English, but even so I edited the original text so that I can understand what I meant ;D

"Agarro", "agarração" or "agarramento" works just fine in Portuguese.

darthvaderx

#553
Quote from: 4lorn on July 19, 2021, 02:51:43 PM
"Agarro", "agarração" or "agarramento" works just fine in Portuguese.

I'm sorry but these terms are rarely used here in Brazil, the right one is 'agarrão', but there are also synonyms that can be 'segurar' (to hold) or 'prender' (to secure), so here you can have an idea. 'Agarrão' is just an augmentation for 'grab' (agarro), that is, a strong grab. (Stronger grab?)
See my hacks channel including some of my works:

https://www.youtube.com/user/MyWashington2/videos

4lorn

Quote from: darthvaderx on July 19, 2021, 03:25:19 PM
I'm sorry but these terms are rarely used here in Brazil

Rarity doesn't have any bearing on whether a word is legitimate or not. Regardless, I did point out that they were in Portuguese, which is the basis for Brazilian, even if obviously there are differences.

Quotethe right one is 'agarrão', but there are also synonyms that can be 'segurar' (to hold) or 'prender' (to secure), so here you can have an idea. 'Agarrão' is just an augmentation for 'grab' (agarro), that is, a strong grab. (Stronger grab?)

No need to explain their meanings, I know portuguese. :thumbsup:

darthvaderx

Quote from: 4lorn on July 19, 2021, 03:39:21 PM
Rarity doesn't have any bearing on whether a word is legitimate or not. Regardless, I did point out that they were in Portuguese, which is the basis for Brazilian, even if obviously there are differences.

No need to explain their meanings, I know portuguese. :thumbsup:

But these terms are strange for us in a fighting game and I also wanted to clarify for other people who don't know Portuguese.
See my hacks channel including some of my works:

https://www.youtube.com/user/MyWashington2/videos

Chatterine

Quote from: darthvaderx on July 19, 2021, 03:46:33 PM
But these terms are strange for us in a fighting game and I also wanted to clarify for other people who don't know Portuguese.
What about "arremesso" (toss, throw, pitch)? That one is sometimes used in the martial arts context.

darthvaderx

Quote from: Lusofonia on July 19, 2021, 05:00:23 PM
What about "arremesso" (toss, throw, pitch)? That one is sometimes used in the martial arts context.

Thow.

'Arremessar o adversário.' = Throwing the opponent.

Toss = 'jogar/lançar', ex: 'jogar/lançar uma moeda no poço' = toss/flips a coin in the pit.

(But I saw that you are Portuguese, I would love to visit our motherland someday... :thumbsup:)
See my hacks channel including some of my works:

https://www.youtube.com/user/MyWashington2/videos

Chatterine

Quote from: darthvaderx on July 19, 2021, 05:30:44 PM
Thow.

'Arremessar o adversário.' = Throwing the opponent.

Toss = 'jogar/lançar', ex: 'jogar/lançar uma moeda no poço' = toss/flips a coin in the pit.

"Tossing" the opponent would sound weird, albeit not entirely wrong. I think at least any words that contain the root agarr- in portuguese convey better the idea of the move: agarrar, agarrão, agarro, agarramento... The other words don't sound as natural, so I think that's why flaviogames used initially the word agarrão (even if misspelled, but that can be forgiven).

darthvaderx

#559
Quote from: Lusofonia on July 19, 2021, 05:36:06 PM
"Tossing" the opponent would sound weird, albeit not entirely wrong. I think at least any words that contain the root agarr- in portuguese convey better the idea of the move: agarrar, agarrão, agarro, agarramento... The other words don't sound as natural, so I think that's why flaviogames used initially the word agarrão (even if misspelled, but that can be forgiven).

tossing = In portuguese it would be like launching (lançar).
'Arremessar o adversário' = Throw the opponent away.
'Agarrar o adversário' = Grab the opponent
Another alternative would be to 'trap the opponent in the fight' ('prender' = to trap).

PS: in Portuguese we also call the opponent as 'oponente' instead of 'adversário', but it's not used much..

See my hacks channel including some of my works:

https://www.youtube.com/user/MyWashington2/videos