While it probably won't go anywhere given my lack of dedication and skill level, I've looked into Idea no Hi again lately. I started a ROM map on DataCrystal, if you want a bit more information on text data offsets than I gave back then. (For one thing, the dialogue is actually stored over multiple non-contiguous banks.)
Sorry, I didn't see there had been a new reply to my post. Any further info about the game is appreciated, although it isn't my intention to insert the script back into the game as I'd have to learn snes cpu Assembler, how to expand roms, relocate pointers, decrypt text if needed, etc and that's too much for my so-so brainpower.
I only intend to play these snes games I was craving to play for long and, in the meantime, leave some text files with their scripts dumped and, if possible, with a barebones English translations to be revised if anyone with the appropriate skills wants to insert them into its respective games.
Right now I'm half-way into Idea no Hi (I'm in Jad's chapter,
I've dumped almost every line of dialog up to that point in the game into a text file and started pasting my interpretation of DeepL results (i've had to filter and modify several things because sometimes, DeepL can come up with some quite messed up things,
). For instance, this small pearl from when I reached Mexico (the 12 year old in me is still giggling
October 01, 2020, 02:40:11 pm - (Auto Merged - Double Posts are not allowed before 7 days.)
Well, I'm ready to share what I have "translated" (if it may be called so) of the Idea script so far.
I was using a Google Docs file originally, but sharing it meant giving a few of my info online (my personal gmail address, for instance) and given how things are with people wanting to raid your place carrying pitchforks over a simple word in a translation, I'd rather not do it. So I've downloaded the Google Doc in PDF format and have uploaded into a newly created Dropbox in which I registered using a dummy mail account I use for spam and such things.
The file covers from the beginning of the game up to when Mikoto joins the group after
. I might have missed a few lines here and there because I haven't talked to every npc exhaustively. I've also left out a sidequest that consists in
Here's the link to the file: https://www.dropbox.com/s/4erw6pn57cu00ce/Idea%20no%20hi%20translation%2001.pdf?dl=0
The translation has been made using DeepL and my barely JLPT N4 Japanese level, so don't expect a Tom, Aishsha (nor any other well known translator) level of accuracy, I'm nowhere near their league. In fact, I've left a few things I couldn't made sense of with "TO DO" tags to give it another look later or ask for help.
By the way, if there REALLY are other people working in this game even if it's in secret (just throw me a PM, I'm not going to spill the beans), now is a good moment to say it, before I continue further