News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Tomato Adventure (GBA) translation/tools  (Read 25478 times)

mgrid16

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 1
    • View Profile
Re: Tomato Adventure (GBA) translation/tools
« Reply #60 on: December 16, 2020, 09:48:45 pm »
This English translation looks very good. I am looking forward to playing this game after the translation gets released.

[Unknown]

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 61
    • View Profile
    • PPSSPP
Re: Tomato Adventure (GBA) translation/tools
« Reply #61 on: December 23, 2020, 06:56:08 pm »
Heya!  Got any updates?   I check this site religiously as I await the most Tomato-ey of adventures..   Also If you need any testers I would be happy too!   At my work i sometimes can not work so gba gets alot of love  ::)

There's no release yet, but you can build the current in-progress version from here: https://github.com/unknownbrackets/tomatotrans/tree/demille
(you'll have to "build" it but it's pretty easy to.)

I've been a bit busier recently and so has the person working on graphics, but currently waiting on some updated graphics.

Was the prospect of the GBC version being translated ever discussed in any official (for this thread) capacity? I know myself and some others had offhandedly mentioned wanting to see that happen.

Gimmick Land (GBC) was mentioned earlier.  I haven't really looked at it at this point, although I suspect the reduced resolution would lead to a more limited and abbrevitation-ridden translation (thinking specifically of menus, Gimmick names, etc.) at best.  So I'm more interested in Tomato Adventure with the time I currently have.

-[Unknown]

Paris

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 1
    • View Profile
Re: Tomato Adventure (GBA) translation/tools
« Reply #62 on: February 18, 2021, 12:40:13 am »
Hello friends.

Out of curiosity today, I did a little googling to see if Tomato Adventure had ever gotten a fan translation and stumbled upon this thread. I played part of the original in Japanese a while back, as I've been learning the language for a bit, but just wanted to pop in and say two things.

1. I compiled and played the first bit of the game and, so far, everything is wonderful! The translation is great, and I can tell how passionate y'all are about this game!

2. If you need any help with the translation, particularly when it comes to localizing the graphics, please let me know. I am an indie dev myself and have quite a bit of experience with pixel art and pixel fonts. I would be happy to contribute whatever I can to the github repository. Just let me know if there's anything in particular that y'all could use some help with.

Anyway, that's all. Thanks for all your efforts!

 :beer:

[Unknown]

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 61
    • View Profile
    • PPSSPP
Re: Tomato Adventure (GBA) translation/tools
« Reply #63 on: March 11, 2021, 02:44:40 am »
2. If you need any help with the translation, particularly when it comes to localizing the graphics, please let me know. I am an indie dev myself and have quite a bit of experience with pixel art and pixel fonts. I would be happy to contribute whatever I can to the github repository. Just let me know if there's anything in particular that y'all could use some help with.

There have been some recent updates to some of the images, I know one that was recently noticed was the sign on the Alcatraz hotel:
https://github.com/unknownbrackets/tomatotrans/blob/demille/images/map005F_bg1_eng.png

There's a few more like Oya Yubi that still need some thought too.

Also need to go through and catch bugs and editing, please feel free to report any issues you see on the repo:
https://github.com/unknownbrackets/tomatotrans/issues

There's still an issue with credits as well which I haven't gotten around to fixing properly...

-[Unknown]

[Unknown]

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 61
    • View Profile
    • PPSSPP
Re: Tomato Adventure (GBA) translation/tools
« Reply #64 on: April 04, 2021, 08:58:53 pm »
Just an update for those interested:

Got a little time, and fixed the credits issue.  It was encoded in a quasi Shift-JIS format and way more complicated than it needed to be.  Seemed like the person who worked on the credits display was trying to hack around a bug they didn't understand in the font drawing code.

Several shop name images are in now too, for example:
https://github.com/unknownbrackets/tomatotrans/blob/demille/images/shop_03_eng.png
https://github.com/unknownbrackets/tomatotrans/blob/demille/images/shop_09_eng.png (I think we preserved this pun pretty well, gonna be tricky in other languages...)

There's still a few more images and then QA/cleanup.

-[Unknown]

mikeprado30

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 237
    • View Profile
Re: Tomato Adventure (GBA) translation/tools
« Reply #65 on: April 05, 2021, 06:37:53 am »
That's really awesome, bro! Thanks a lot for your overwhelming efforts  :thumbsup: Hopefully this release will be a blast!

Twapsel

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 2
    • View Profile
Re: Tomato Adventure (GBA) translation/tools
« Reply #66 on: May 01, 2021, 12:29:17 pm »
Hi there,

I really would like to know what the current status is?

Can you already pinpoint to a release date?

[Unknown]

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 61
    • View Profile
    • PPSSPP
Re: Tomato Adventure (GBA) translation/tools
« Reply #67 on: June 20, 2021, 12:37:31 pm »
All the images are replaced and all known bugs (so far) except a small one where sometimes the last letter of names is highlighted incorrectly in menus are fixed.  Have had trouble consistently reproducing that last one.

Editing is still underway.  If you want to take a look, you can check the "demille" branch on GitHub.  I doubt there'll be any changes up through Toy Ruin, but there's some in-progress editing work after that still.

-[Unknown]

Vortiene

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 21
    • View Profile
Re: Tomato Adventure (GBA) translation/tools
« Reply #68 on: July 01, 2021, 04:39:26 pm »
Wonderful work!

[Unknown]

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 61
    • View Profile
    • PPSSPP
Re: Tomato Adventure (GBA) translation/tools
« Reply #69 on: July 19, 2021, 03:13:25 am »
Just an update for those interested.

Editing and some testing are still in progress.

A few improvements have been made otherwise:
 * Place names on the map have been lengthened.
 * Key items and some stat names have been made wider.
 * Hanzo sign images are now replaced (missed that this was Japanese until some testing.)
 * A certain enemy is hardcoded in the Japanese to have the initial name of a character in the party.  It now uses the name you enter (arguably a flaw even in the original game.)

There's one enemy attack found so far that includes a Japanese character, used sometimes by a regular enemy in the Balsamic Dome.  The artwork shows talismans over your character, and then 封 (which means "seal".)  The attack name shows the meaning, so it's essentially subtitled.  I'm planning to leave this attack image as-is, given the association with the talismans, etc.

A bug was also found in the name check (preventing you from giving two characters the exact same name), and has been fixed.  This was buggy in the original game too.  Back to no known bugs.

-[Unknown]

ArkthePieKing

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 137
    • View Profile
Re: Tomato Adventure (GBA) translation/tools
« Reply #70 on: July 23, 2021, 10:47:31 am »
Oh that's hype! Always exciting to see new progress in a project I'm looking forward to. Thank you for your continued hard work, and the updates are always exciting and appreciated!

[Unknown]

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 61
    • View Profile
    • PPSSPP
Re: Tomato Adventure (GBA) translation/tools
« Reply #71 on: July 25, 2021, 08:13:20 pm »
Editing through the ending has completed.  The edited text has all been verified in game.  There was also another image replacement, for the Choo-Choo Gimmick (when you fail.)

I'll probably aim to make a release patch at some point soon, planning to use bps.

If anyone wants to try the latest from GitHub, any pre-release feedback/bugs would be appreciated:
https://github.com/unknownbrackets/tomatotrans/tree/demille

-[Unknown]