News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Sega Saturn version of Samurai Shodown RPG translation possible?  (Read 1986 times)

indecks

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 9
    • View Profile
The NeoGeo CD original is apparently the "definitive" version of the game. It's been translated into French, as well as Spanish. There have been multiple projects started to translate it to English, most notably by MoriaMug/Deuce, though he abandoned it and claims it was lost in an HDD crash, never to be revived/recovered/released. All that's left are some scenarios that he uploaded to Youtube.

The other was by a guy named Apocalypse that had some beta testers (I applied, and was not chosen) and he released a partial translation of one of the scenarios, it works but is completely unfinished. He abandoned it as well, and he claims that he got a lot of opposition from the NeoGeo community and that is absolutely not true. In fact the reaction to his thread on it was overwhelmingly positive. People have even offered to take up the mantle and continue the work (and give him credit, naturally) and so far it seems he's just ignored those offers for help for one reason or another.

One of the people that was helping him also offered to continue, and has not gotten any response.

Even I tried to start a project to maybe take the Spanish version (I can read Spanish fairly well but wouldn't say I'm fluent in reading it) and translate that to English, even using Google Translate at worst case. I looked into it, and realized I am INCREDIBLY out of my depth when it comes to ROM hacking or Translation hacking. I even posted about it in the newcomers' forum. I looked into it and I'm just not educated enough when it comes to programming/hacking to evenattempt it.

I figured maybe there was a way to dump the script for the whole game, google translate it, maybe clean it up a bit, and then inject it back into the Spanish patch, but I guess that's not possible, at least not from what I understand.

Anyway, sorry for the ramble - but seeing as how the Saturn is getting a lot more attention now with Grandia, Lunar, Sakura Wars, Policenauts and their translations, does anyone think it might be possible for someone to translate SSRPG at least for the Saturn? I figure if there are Saturn translation tools out there, can they be used to do this in another game?

I could be talking out of my ass here, but since there isn't really a need for Translating games on the NeoGeo/NeoGeoCD, there aren't many people that work on them, or make tools for translating NeoCD games. But it seems there is an active community that is translating Saturn games. Would it then be possible to use some of the tools used on the previously mentioned translations to do the same thing for Samurai Shodown RPG on the Saturn? And then in turn, use that translation for the NeoCD version? Even if the Saturn version is not the 'definitive' version, it would at least be *something.*

Thoughts?

Jorpho

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4384
  • The cat screams with the voice of a man.
    • View Profile
Re: Sega Saturn version of Samurai Shodown RPG translation possible?
« Reply #1 on: June 22, 2020, 09:16:05 pm »
It's like that game is cursed or something.

I was Googling recently and found a link to https://thegothsicles.com/samurai-shodown-rpg-in-english .  Is that really just Apocalypse's translation again?

In any case, if you're just interested in mashing the text into Google Translate, you can try Retroarch's auto-translate feature.  I reckon if you start with the French or Spanish translation, it might turn out a little better than just starting with the Japanese directly.

But as for further hacking, I would expect that starting from the French or Spanish NGCD translation would be a lot easier than trying to start from the Saturn from scratch.  Not sure what you mean by the Saturn getting a lot more attention now.
This signature is an illusion and is a trap devised by Satan. Go ahead dauntlessly! Make rapid progres!

indecks

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 9
    • View Profile
Re: Sega Saturn version of Samurai Shodown RPG translation possible?
« Reply #2 on: June 23, 2020, 01:30:07 am »

But as for further hacking, I would expect that starting from the French or Spanish NGCD translation would be a lot easier than trying to start from the Saturn from scratch.  Not sure what you mean by the Saturn getting a lot more attention now.

I guess what I meant was a few translations have been released in a short(er) period of time, that one dude is hacking stuff like King of Fighters 95 to run without its ROM cart, the Dracula X hack that utilizes the 4mb RAM cart, etc.

I supposed I should have said the 'scene' for the Saturn is much more active than it is for the NeoGeo CD. Just a handful of NeoGeo games were never translated, one of which was SSRPG. The rest were some MahJong games, and quiz games that many English speaking gamers disregard (like myself).

I had the same idea as what you mentioned, though. Get the French or Spanish translation, mutate it into some form of readable English, and 'inject' it back into the game, but I have no idea how to do that.  As far as using Retroarch, honestly I'd love to play it on original hardware. I don't have a NeoCD, but I have my Saturn, and it'd be nice to play it as it was 'meant' to be.  But I can definitely try to see what Retroarch can do. I honestly didn't know it had a translation option. I rarely use Retroarch unless it's on my Retropie cab, and honestly that doesn't really have a lot of interaction directly with RA. But thanks for the heads up, I'll definitely look into it.

That link you posted, it's gotta be Apoc's translation. I highly doubt it's MoriaMug/Deuce's, but I'll check it out.

Lastly, I tend to agree with you, Jorpho - it's like SSRPG is cursed.

ninja edit: Yes, the Gothsicles (??? lol) link is definitely Apoc's. The way I know is that he left gibberish in the fight scenes. You can see it here in this screenshot I took: (I hope imgur linking is ok)

« Last Edit: June 23, 2020, 01:48:35 am by indecks »

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2311
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Sega Saturn version of Samurai Shodown RPG translation possible?
« Reply #3 on: June 23, 2020, 04:13:39 pm »
As far Sega Saturn translations into English, they're really few and far between with actual people working on them.  There are probably 3-4 groups actively working on translations, which is really a small group. Couple that with the added complexity and scope of the games as opposed to earlier generations, and the chances of someone willing to work on SS RPG are probably slim.

indecks

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 9
    • View Profile
Re: Sega Saturn version of Samurai Shodown RPG translation possible?
« Reply #4 on: June 23, 2020, 06:47:48 pm »
As far Sega Saturn translations into English, they're really few and far between with actual people working on them.  There are probably 3-4 groups actively working on translations, which is really a small group. Couple that with the added complexity and scope of the games as opposed to earlier generations, and the chances of someone willing to work on SS RPG are probably slim.

I dont doubt it, but as I mentioned, that's definitely more active than the nonexistent NeoGeo translation scene.  The only real active scene on the Neo is NG:Dev team who make their own games. But they don't hack or translate any of the others.

Pennywise

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2311
  • I'm curious
    • View Profile
    • Yojimbo's Translations
Re: Sega Saturn version of Samurai Shodown RPG translation possible?
« Reply #5 on: June 23, 2020, 07:09:48 pm »
Even so, there has to be at least an interest by one of the few hackers willing and capable of working on the Saturn. If you compare with the NES/SNES hackers, the number of Saturn hackers is really quite small.

Plus, most of the Saturn's library is relatively untouched, so there's lot of other games that someone might want to work on before SSRPG.

gadesx

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 262
    • View Profile
    • Gadesx scene
Re: Sega Saturn version of Samurai Shodown RPG translation possible?
« Reply #6 on: June 26, 2020, 06:05:08 am »
I didn't found the spanish translation.
And I'm Spanish if you wanna ask me something.

------
Todo lo que he visto eran capturas, creo que la
traducción en español está incompleta.
Escribir en inglés me cuesta
más que español.

Mr_Conan

  • Newbie
  • *
  • Posts: 2
    • View Profile
Re: Sega Saturn version of Samurai Shodown RPG translation possible?
« Reply #7 on: June 26, 2020, 06:25:15 pm »
I can tell you that the Saturn translation tools for Grandia, Lunar, Magic School, and Sakura Wars are vastly different.  Each game has a completely different scripting system, font tables, and compression.  From what ive seen every Saturn game is different — I mean the Saturn libraries are pretty barebones... You need to find someone willing to invest the time and effort to step through the emulator debuggers and figure it all out.
« Last Edit: June 26, 2020, 07:02:25 pm by Mr_Conan »

indecks

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 9
    • View Profile
Re: Sega Saturn version of Samurai Shodown RPG translation possible?
« Reply #8 on: June 28, 2020, 12:03:45 am »
I can tell you that the Saturn translation tools for Grandia, Lunar, Magic School, and Sakura Wars are vastly different.  Each game has a completely different scripting system, font tables, and compression.  From what ive seen every Saturn game is different — I mean the Saturn libraries are pretty barebones... You need to find someone willing to invest the time and effort to step through the emulator debuggers and figure it all out.

Yeah it seems all the older generation consoles have the same issue. Someone on the Racketboy forums mentioned how things are very different now, it's not as simple as replacing file A with file B.  I really do wish I knew more about this type of thing.