News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: AGTP Translation Megathread  (Read 28330 times)

Gideon Zhi

  • IRC Staff
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3520
    • View Profile
    • Aeon Genesis
Re: AGTP Translation Megathread
« Reply #40 on: September 13, 2019, 01:12:05 pm »
Looks super cool!  Is there a lot of grinding and frequent random encounters in this game?

Honestly? I haven't actually played enough of it to be able to say!

Orochi Kusanagi

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 86
    • View Profile
Re: AGTP Translation Megathread
« Reply #41 on: September 13, 2019, 11:23:12 pm »
Not too much grinding is needed from what I remember. The encounter rate isn't as bad as some other rpgs of the era either.

Fei

  • Newbie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: AGTP Translation Megathread
« Reply #42 on: September 22, 2019, 06:15:57 pm »
Looks super cool!  Is there a lot of grinding and frequent random encounters in this game?
Yes to both, actually. Especially if you want your equipment to be up to date. You'll have to grind for money a lot.

Gideon Zhi

  • IRC Staff
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3520
    • View Profile
    • Aeon Genesis
Re: AGTP Translation Megathread
« Reply #43 on: November 21, 2019, 01:12:23 pm »
Hi all, just dropping a quick note to say that Super Robot Wars 4's script retranslation has completed. It still needs editing and there are still 25 or so technical issues open in my task tracker (most of which involve tidying up menus) so there's still quite a bit left to do, but this is still a major milestone!

ArkthePieKing

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 114
    • View Profile
Re: AGTP Translation Megathread
« Reply #44 on: November 21, 2019, 09:40:12 pm »
I'm actually mad hype for Blue Sphere. That's one I've been looking forward to for years back when another translator took a crack at it. Thanks for all your hard work on all your projects my dude!!

Guadozoku

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 257
    • View Profile
Re: AGTP Translation Megathread
« Reply #45 on: November 22, 2019, 02:26:24 am »
I'm actually mad hype for Blue Sphere. That's one I've been looking forward to for years back when another translator took a crack at it. Thanks for all your hard work on all your projects my dude!!
Hope he finishes it at this point. Someone took an unfinished translation (from where I'm not sure,) finished it, and released a repro cart, no patch release as far as I can tell.

Stories8106

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 15
    • View Profile
Re: AGTP Translation Megathread
« Reply #46 on: November 22, 2019, 10:19:55 am »
Keep up the great work Gideon!

Fei

  • Newbie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: AGTP Translation Megathread
« Reply #47 on: December 02, 2019, 04:42:32 am »
Editing of Hero Chronicle is complete, and it was a very odd experience. Had a fun time debating Kamen Rider terms with the translator.

Gideon Zhi

  • IRC Staff
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3520
    • View Profile
    • Aeon Genesis
Re: AGTP Translation Megathread
« Reply #48 on: January 17, 2020, 01:21:51 pm »
Super Robot Wars 4 progress:
The game is fully playable with only some very minor bugs... up until the point about 60% of the way in when MC gets an upgrade from the Gespenst to the Huckebein or Grungust, at which time the game crashes *hard.*

To-do list follows:
* Title Screen + Copyrights
* Stage Names
* Karaoke Mode
* Combat pop-ups ("CRITICAL" "BEAM COAT" etc)
* End credits
* Final tidy on name entry
* Script edit

Known bugs:
* Some rare minor graphical glitching when upgrading weapons
* Partner name entry not loading the right names
* Combine/Gattai menu option doesn't display right
* Robot creation dashboard (Huckebein/Grungust) hard-crashes the game

Unfortunately due to changes in sram handling for expanded names, saves aren't really compatible between the original Japanese version and this one, and this screen _still_ hard-crashes with the same save in the JP version. Going to be interesting to debug.