I'm new to ROM Hacking and my programming knowledge is limited but I thought I'd at least give this a honest shot since I've always had some interest. Nice to meet y'all!
My main goal is to make a GBA JPN card game at the very least playable, in other words I want to have the card effects translated in-game. If you're curious the game in question is "Shaman King Chou Senjiryokketsu 3".
Now I've read the "Getting Started" and skimmed some parts of the guide written by the user "FAST6191" to get a feel for what I should be doing. So far I learned that the game, as far as I checked, is encoded in Shift-JIS(Katakana, hiragana, english alphabet, numbers, special characters and every kanji I tested). Great! Things are going well.
The problem is that if there is not a more efficient way to do that it will be extremely time consuming, so I'd love some input.
Here's the thing, the steps I'm taking for each card goes as follows:
i- Check card effect in game, word by word;
ii- Find parts that are mostly Katakana/Hiragana(Because I can't read Kanji);
iii- Convert to Shift-JIS HEX;
iv- Use Hex Workshop to search for that value;
*If there are many results, I have to start comparing the Kanji;
v- Once I know where the text is, I can substitute the Hexadecimal values;
What would you do instead? I guess I can download a Shift-JIS table and use WindHex feature to write values instead, but the main issue is still that it takes too long to find where the text of each card is. Now, don't get me wrong. I will still get it done, I don't mind hard work but I'm sure there must be a better way to do this.
Oh, I guess I could try to find the card text in the web, will have to try it tomorrow!
Anyways how'd you approach this little project? Thanks for you time
