Hi. I've just completed a translation of Mega Man 7 (SNES) and submitted it yesterday to RHN. The translation is based on the Restoration hack by SCD and rainponcho, which reintroduced text that was ommited from the NA release. This was the focus of my work - translating the main text, as well as the text that was reintroduced. My translation was rejected on the grounds that, being done over a hack, it must be submitted as an addendum.
However, on the Submission pages, the "Addendum" category states an addendum must be:
A hack that fixes bugs, improves upon, or revamps another author’s released hack. The resulting patch is intended to be a non-translation hack.
It's not an improvement as there are no gameplay tweaks/changes. It does not revamp anything, as the game remains the same, unless graphical edits to translate everything count as a revamp. The only bug fix is a formatting error present in the official NA version.
How should this be submitted? Thanks in advance.