I've put myself into the translation of a well-known FF5 hack called FF5r for some years. Check the Japanese version out here: http://www.romhacking.net/hacks/1408/
Due to the technical issues, I only translate all small font texts in battle and state menu, with some tiny flaws undealed.
Although there is no obstacle while non-Japanese speakers enjoying the battle if they neglect the part of story-telling, I'd still like to wonder if there is someone who could help me to solve the untranslated text(those in bigger font and now still in Japanese). It's a quite impossible task for me, a newbie at ASM hacking and etc.
Thanks in advanced for all read my request.