News: 11 March 2016 - Forum Rules
Current Moderators - DarkSol, KingMike, MathOnNapkins, Azkadellia, Danke

Author Topic: Last Bible 3 Translation Project [released]  (Read 23253 times)

midget35

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 21
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #60 on: April 13, 2018, 08:35:07 am »
Congratulations Tom! Let me apologize in advance for the emotional, glass of wine induced 'you are my hero' emails you will be getting!!

Seriously though - I was blown away by your last translation, and I can't wait to get stuck into this. You are a credit to the community, sir.

Tom

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 579
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #61 on: April 13, 2018, 08:39:27 am »
If you liked Tengai Makyou Zero, I'm sure you'll like Last Bible III!

Have fun!

Rudy

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 27
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #62 on: April 13, 2018, 08:56:14 am »
Congrats on the release! I've been following this project once this thread was created. Now I just have to find and complete the first two titles so I can play this one, can't wait

Tom

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 579
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #63 on: April 13, 2018, 09:04:36 am »
My only regret is that the Game Gear version of Last Bible 1 was never done. It's the ultimate version, with a full script rewrite and added content! Are there any Game Gear hackers out there who want to pick it up?

lastdual

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 66
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #64 on: April 13, 2018, 10:24:57 am »
Congrats! Looking forward to checking this out hopefully next week. Always professional-looking work from you, DDS & FlashPV!
« Last Edit: April 13, 2018, 02:40:30 pm by lastdual »

KingMike

  • Forum Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 6654
  • *sigh* A changed avatar. Big deal.
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #65 on: April 13, 2018, 12:40:25 pm »
My only regret is that the Game Gear version of Last Bible 1 was never done. It's the ultimate version, with a full script rewrite and added content! Are there any Game Gear hackers out there who want to pick it up?
Try asking at SMS Power. You'll probably find some serious GG fans/hackers there, including some who have done incredible things like working at porting the entire GG-exclusive library to the SMS.
"My watch says 30 chickens" Google, 2018

mikeprado30

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 161
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #66 on: April 13, 2018, 02:09:03 pm »
Congrats once again, Tom, DDS (you are BEYOND AMAZING, DUDE!  :woot!:THE GOKU OF HACKING HIMSELF!) and FlashPV for another goal of high quality into the SF huge library of Japan-exclusive gems.

I hope you'll be able to find a huge helping hand into getting the GG version of LB I at the English treatment, Tom  :thumbsup:

You guys don't even have the idea about how significant is for myself releases like this one  :) God bless you wonderfully!

Merr Clone

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 9
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #67 on: April 13, 2018, 03:37:05 pm »
I'm so happy, I don't know what else to say, just looking on this site for new patches, and this shows up, 'claps' good show sir, downloaded it immediately.

haouea

  • Newbie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #68 on: April 13, 2018, 04:09:29 pm »
THANK YOU SO MUCH!!!! You are the shining beacon of light in the MegaTen community! I'm going to start playing this right away!

GHANMI

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 697
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #69 on: April 13, 2018, 07:55:49 pm »
As always, awesome release. Congratulations to everyone who made this possible.

Lentfilms

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 93
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #70 on: April 13, 2018, 07:56:28 pm »
Congratulations guys  :)

Orochi Kusanagi

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 79
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #71 on: April 13, 2018, 10:48:24 pm »
Awesome! Congrats and thanks for this amazing release, I know what I'll be doing this weekend.

Tom

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 579
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #72 on: April 14, 2018, 09:43:12 am »
Glad you guys are excited about it. :)

aqualung

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 116
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #73 on: April 25, 2018, 03:39:05 am »
Hi, Tom. I'm currently playing this game, I'm enjoying it a lot. I don't know if someone has already told you, but I'm using the latest translation patch and I've found a little typo (the word "and" is repeated twice). If I recall correctly, it happens
Spoiler:
when you return to Heat village after the events that happen in Banipal's laboratory, which led to Carol's death

Here's a screenshot:
Spoiler:

Thanks a lot to all the team for your hard work in this translation. If I find anything else, I'll report it ASAP.

Tom

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 579
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #74 on: April 25, 2018, 08:35:27 am »
Thanks! Nobody's reported that one. Since I had to end the testing early, it figures that this sort of stuff would slip through the cracks. I'll ask DDS to make a version three patch.

(In case you find anything else, there's no need to mention any plot points for typos - it's possible to instantly skip to the proper point in the script with the screenshot alone.)

patuli

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 103
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #75 on: April 27, 2018, 11:37:34 pm »
Now that you mention it, I found out a small one, but really, I don't know if is worth it!
when your mom joins in, to battle at the coliseum the stat screen reads "I lia" instead of "Ilia"
hope to play this game again as soon as I have some free time. :(

Tom

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 579
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project
« Reply #76 on: April 28, 2018, 03:20:28 am »
Now that you mention it, I found out a small one, but really, I don't know if is worth it!
when your mom joins in, to battle at the coliseum the stat screen reads "I lia" instead of "Ilia"
hope to play this game again as soon as I have some free time. :(

There's actually no space there. It's just looks like there's a space there because that's how the capital I appears in the fixed width font (used for menus). Same goes for the l. It sort of looks like it says I l ia, but the entry is actually Ilia.

By the way, the version 3 patch is available now, so be sure to download it!

And yeah, it's unfortunate, but it seems like almost nobody's playing Last Bible III now.

mikeprado30

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 161
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #77 on: April 28, 2018, 12:48:40 pm »
The fact no many people express they are playing it doesn't mean they are not doing that  ;) The number of downloads in your projects is considerable in comparison with another ones (not many ones get 2000+ downloads).

patuli

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 103
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #78 on: April 28, 2018, 04:44:41 pm »
Since I miss a few item's and can't replay some parts of dungeons, I decided to hack every item in the game.
I'm only missing one or two abbreviations, and want to know what they mean!
Spoiler:
WMD=Weapon of mass destruction?
What does the RP in the RP sword Means?
the S and W in the monster train shops?
The gimmick knife have any special purpose?

I finish hacking every item in the game, in case anyone want to look up, I will try to hack the monster fusions,
because I don't know what a lot of the magic mean (Agi,zan,bufu,zio,etc)

BTW tom is not that people are not playing it, as mikeprado say a lot of people, just like to play the game and don't record anything or want to be spoiled by guides or other people play session's.


« Last Edit: April 29, 2018, 11:55:30 pm by patuli »

LJ40

  • Newbie
  • *
  • Posts: 2
    • View Profile
Re: Last Bible 3 Translation Project [released]
« Reply #79 on: April 28, 2018, 05:26:37 pm »
Tom, just had to register to tell you that I'm playing as well, and having a blast. Thank you so much for all the hard work!