That's interesting.

I'll be honest: my first reaction to discovering that you'd released Conan 2 was "but that was my game - did they use my work?" But soon after I came to terms with the fact that I had practically abandoned it, and thus it would be silly to have nobody else touch it. Now I'm actually glad that someone was inspired by what I achieved to make their own translation. You know, I haven't played your patch - I really ought to, I wanted to play the game in English, after all!

If you ever think of trying the third GBC game, I can give you my materials, but be warned: the cart is twice the size of the previous two games, so there's probably a lot in there. Fortunately, as you know, at least the hacking part is easy.
Anyway, I'm still wondering if anyone has feedback on my patch. The title screen was a quick and lazy choice just to get it out there: I could do some graphics to replace the original Japanese title, but putting the plain text was easier. Also I'm limited to the width of the 'start continue' line due to how the game was programmed. Can I fix it to make it wider? Of course. But again, that takes time, and I just wanted people to see the game and let me know what they thought. Maybe I'll change it.
So the game itself should be 100% playable, there were just five bytes that I forgot before releasing: the final password that warps you to Brandy Castle. In this patch it's the same as the original game, but because the password screen no longer uses Japanese, you'll have trouble figuring it out. Now I've changed it, but good luck figuring it out without reading all the dialogue.

Now after this brief distraction, I think I'll get back to my PC-98 translation, but I think I ought to give Space Hunter another try, especially if I can expand it as easily as this game. Bah, I'm rambling now, I'll stop.
