11 March 2016 - Forum Rules
Started by Psyklax, June 02, 2017, 04:55:57 AM
Quote from: Midna on March 06, 2018, 06:59:59 AMWhat if we're indifferent to the ZX Spectrum font because we live in a country where it was never sold?
Quote from: Psyklax on March 06, 2018, 05:59:51 AMI was always curious: did you do it from scratch, or did my work on it help you out at all?
Quote from: Psyklax on March 06, 2018, 05:12:36 PMAnyway, I'm still wondering if anyone has feedback on my patch. The title screen was a quick and lazy choice just to get it out there: I could do some graphics to replace the original Japanese title, but putting the plain text was easier.
Quote from: Psyklax on March 06, 2018, 05:12:36 PMSo the game itself should be 100% playable, there were just five bytes that I forgot before releasing: the final password that warps you to Brandy Castle. In this patch it's the same as the original game, but because the password screen no longer uses Japanese, you'll have trouble figuring it out. Now I've changed it, but good luck figuring it out without reading all the dialogue.
Quote from: Psyklax on March 06, 2018, 05:12:36 PMNow after this brief distraction, I think I'll get back to my PC-98 translation, but I think I ought to give Space Hunter another try, especially if I can expand it as easily as this game. Bah, I'm rambling now, I'll stop.
Quote from: goldenband on March 06, 2018, 10:41:07 PMGreat -- does that mean the patch is now done and in the RHDN release queue?
Quote from: Psyklax on March 07, 2018, 01:52:20 AMSort of - I just need to write the readme, and I want to do a nice one because there's a lot of detail to mention. Only thing I'm not sure about is the title: it was quick and dirty, and because of the way the title screen is programmed, I phrased it as "The Kidnapped Countess" rather than other ways I've seen it. The Japanese title is basically three nouns: Count/Earl, Daughter, Kidnapping (the latter could be split as "kidnapping case" or "abduction case"). Since there's no agreed translation (and besides, most canon Doyle stories are 'The Adventure of...', which doesn't work here), I went for the shortest one. I've seen "The Kidnapping of the Earl's Daughter", "The Case of the Count's Daughter's Abduction"... but I was able to fit this on the title screen.
Quote from: filler on March 07, 2018, 04:44:01 PMa "not for sale" message
Quote from: cccmar on March 08, 2018, 04:05:25 AMI recall reading that SWAT is pretty broken though, especially the passwords/mission objectives, so good luck with that.
Quote from: Psyklax on March 08, 2018, 03:25:01 AMWell, you can guess what I'm going to say: Sherlock Holmes is officially out!
Quote from: Psyklax on March 08, 2018, 03:25:01 AMI guess the next thing in this project is probably SWAT, right Filler? Maybe once you're done with it, I'll collab with you again to release it. I think I'll examine the ROM now, just to get a rough idea.
Quote from: filler on March 08, 2018, 08:16:27 AMI heard back from Supper and he's not working on SWAT at all, so feel free to go nuts with it
Quote from: Psyklax on March 09, 2018, 05:40:30 AMFinding clues could be just trial and error, but the methods for finding bosses would be a nightmare.
Quote from: Starscream on March 09, 2018, 01:25:53 PMOh, so this is actually more action-oriented. I thought it was really more adventure like.
Quote from: Psyklax on March 09, 2018, 02:36:13 PMI thought I could make an alternate translation, where the informant tells you precisely where everything is, rather than the information he actually gives you. If anyone's actually interested, I could do that
Quote from: goldenband on March 09, 2018, 08:41:52 PMThat'd be kind of cool, actually, since it preserves immersion (there are quite a few of us out there who try to beat these games without walkthroughs or savestates). "Sherlock Holmes Easytype"?
Quote from: filler on March 10, 2018, 11:40:18 AM
Quote from: mikeprado30 on March 10, 2018, 05:54:44 PMSuperb work with those translations!
Page created in 0.056 seconds with 19 queries.