News:

11 March 2016 - Forum Rules

Main Menu

Tengai Makyou Zero translation project

Started by Tommy, November 26, 2016, 09:15:06 AM

Previous topic - Next topic

Merr Man

It's been a while since I last posted on the thread, and there isn't much to add here, but I will say that the more I wait, the happier I'll be when the project is finally finished.


Tom

Update: All of the graphics are in now, but it's still not finalized.

At the moment, the dragon symbol on the ground needs to be rehacked, because it glitches (once in a blue moon). Doug's reworking how it gets displayed, but as of now we have (at the very least) a version of the rom with all of the graphics extracted, edited, and reinserted.


Freestate


xZabuzax

Quote from: Tom on May 13, 2017, 09:28:47 AM
Update: All of the graphics are in now, but it's still not finalized.

At the moment, the dragon symbol on the ground needs to be rehacked, because it glitches (once in a blue moon). Doug's reworking how it gets displayed, but as of now we have (at the very least) a version of the rom with all of the graphics extracted, edited, and reinserted.

Excellent!, at this rate we will probably have the english patch released around (or before) August which is my birthday. We are getting there, excellent work like always guys.

chicco30

Very good news, Tom!

Me and my console fan friends are hope we could play this translation on consoles too.(Ps3 or Xbox360) There must be a solution, because this great translation work deserve it!

Tom

#465
DougRPG did it! So, now both FlashPV and DougRPG are most likely done with their work! Thanks a lot to both of them!

DougRPG's changed the dragon symbol and DDS combined all of the changes.

I sent the finalized rom to the beta testers just now.

Here's to hoping the rest of the testing goes well. Now I can say that it won't take much longer now. Again, I can't estimate when it will be released.

It depends on the beta testers now.

dejan07

Great news Tom! This thread has been such a rollercoaster ride, so much ups and downs.
Thanks to Far East of Eden Zero and The Legend of Xanadu I+II 2017 will be among the best years in retro gaming scene ever.

mikeprado30

For us, the people awaiting for this game to be translated since early 00's (when DeJap got the project and sadly couldn't end it) indeed it will be a great moment when this translation patch at last gets its final release.

Tom, DDS, Doug, FlashPV, Cargodin, and the beta testers, my gamer side can't ever thank you enough for your overwhelming effort through this time.  You're AMAZING!!!

Tom

All I ask in return is that people refer to the game as either "Tengai Makyou Zero" or "Far East of Eden: Tengai Makyou Zero," and definitely not Far East of Eden Zero.

(Far East of Eden is not the title of the game series, it's just the name of the book that some of the games [not all] are "based on.")

I'll start putting together the readme today.

Cargodin

Quote from: mikeprado30 on May 14, 2017, 10:45:10 PM
For us, the people awaiting for this game to be translated since early 00's (when DeJap got the project and sadly couldn't end it) indeed it will be a great moment when this translation patch at last gets its final release.

Tom, DDS, Doug, FlashPV, Cargodin, and the beta testers, my gamer side can't ever thank you enough for your overwhelming effort through this time.  You're AMAZING!!!

I crawled out of my cave after seeing this, and I wanted to say thank you for the kind remark! So far, only Tom and the beta testers have been given access to the manual, but I hope that when it's available to everyone, it gets people excited for the game itself.  The entire package was really a doozy, but Tom and the rest of the team and testers are insanely dedicated to their craft, and their input was able to help me shape it to be the best it could be.

Those guys all deserve a round of drinks for everything they've done for TMZ, seriously. : )

Tom

We should release the box cover early, I think.

I wanted to reflect the stages of getting a game back when I was a kid.

First, seeing the game on the store shelves and wishing I could play it. Second, getting the game and reading the manual on the drive home from the store and imagining what it would be like to play it... And last, actually playing the game.

My plan was to release the box first, to emulate the feeling of seeing the game's box on the shelf but not being able to get it.

The day before the release, we'll release the manual and packaging. That way, people can look through the manual and imagine what it'll be like to play the game. (Emulating the feeling of reading the manual on the drive home from the store, but still not being able to play it.)

Then last of all, on the patch release date, everyone can play the game.

I feel like this would be, in a crude way, emulating the feel of getting a game back in those days.

Since we're nearly done, Cargodin, you can release the box packaging (just the outer box case, not the extras) at any time. I think it's about time people saw some of your fantastic work!

Cargodin

#471
Quote from: Tom on May 15, 2017, 06:51:37 AM
The day before the release, we'll release the manual and packaging. That way, people can look through the manual and imagine what it'll be like to play the game. (Emulating the feeling of reading the manual on the drive home from the store, but still not being able to play it.)

[ ... ]

Since we're nearly done, Cargodin, you can release the box packaging (just the outer box case, not the extras) at any time. I think it's about time people saw some of your fantastic work!

Sounds good to me, Cap'n.

Release the hounds!

JPEG: https://www.dropbox.com/s/qpnje6qzso7xsey/box.jpg?dl=0
PNG: https://www.dropbox.com/s/tkj3i1v1j0cko3z/box.png?dl=0

1.) While I'm including this in my note in the readme obviously, credits for several box assets goes to Reza on VGBoxart (http://vgboxart.com/resource/354/super-famicom-template/). Although I had to make the box itself from scratch, his template was still invaluable.
2.) Also, comparing 3 months working on this manual for me to a car ride home is like...the Desert Bus of torturous car rides for me. Can't wait to play the game for myself! :woot!:

Tom

#472
Thanks for including both the low and high resolutions.

(I recommend the high resolution version!)

dejan07

Wow, now i want this Teriyaki Maki Zero on my shelf!!!  Oops, i mean Tengai Makyou Zero. :crazy:

VicVergil

It's a huge relief this is finally getting released, for real this time. Congratulations on a job well done!
The packaging is awesome, might I add. You can feel the TM fan passion behind it.

If it's not too much trouble, you should really upload the tools used, at least for the graphical compression, so that the Shounen Jump version as well as Momotarou Dentetsu Happy are possible eventually.

ginbunbun

That is one sexy ass box o.o MUST HAVE

Tom

The template's there for a reason,guys! Now everyone can create their own English box and put it up on the shelf!

(Even if it is just a display case for now.)

DrDimension

"It's da bomb!"

Oh dear god...

Please don't let that be a reflection of the quality of the translation...

elmer

Quote from: Tom on May 14, 2017, 11:30:44 PM
All I ask in return is that people refer to the game as either "Tengai Makyou Zero" or "Far East of Eden: Tengai Makyou Zero," and definitely not Far East of Eden Zero.

Haha ... Good luck with that one, you've got a huge hill to push that particular rock up!

We gave up on the idea of trying to get people to use the translated-Japanese name "Xanadu: Legend of the Wind" instead of common "Legend of Xanadu" name.

Anyway, congratulations on getting everything finished and hitting the final beta-test phase!

Blackiris

#479
Quote from: DrDimension on May 15, 2017, 12:53:10 PM
"It's da bomb!"

Oh dear god...

Please don't let that be a reflection of the quality of the translation...
If find that quite charming in a very cheesy way. It also quite well reflects the Japanese すんげ、おもしろい! as far as I'm concerned.