News:

11 March 2016 - Forum Rules

Main Menu

Tengai Makyou Zero translation project

Started by Tommy, November 26, 2016, 09:15:06 AM

Previous topic - Next topic

cccmar

Quote from: Ishkabibble on November 21, 2017, 10:26:45 AM
I dunno, I think there will always be a certain hardcore niche of devotees and fans of the 3rd/4th console generations of games and beyond.  Don't get me wrong, it will be a comparatively small cult group, but I think interest will always be there to some capacity.

Speaking of Saturn, there are those other Tengai Makyou games I'm dying to see translated.  Though I know there's a good chance it probably won't happen anytime soon.

My point exactly - I doubt the interest is going to disappear anytime soon, which is a good thing!

Oh, Apocalypse is pretty interesting as far as the story goes; from what I recall, it satirizes pretty much every cultural aspect of the US, and (in a pretty typical Japanese fashion) is rather anti-religious. The map of the US is also something else, with Alaska being an island, and Canada being a huge ocean, lol. :)

KingMike

I think I already posted but supposedly the PSP version of Apocalypse was better gameplay-wise but had a bit of censorship.
"My watch says 30 chickens" Google, 2018

Tom

I wanted this translation to make people feel like a kid again, but most of what I've seen and heard from people confirms what I already sort of knew - the game is past its prime, and even the people who were most excited about it didn't enjoy the experience as much as they thought they would.

Maybe there is something to be said for letting a legend remain a legend, of letting those things lost to history remain great and glorious beyond the veil of "what could have been."

akualung

#1103
Quote from: Tom on November 22, 2017, 04:04:04 AM
I wanted this translation to make people feel like a kid again, but most of what I've seen and heard from people confirms what I already sort of knew - the game is past its prime, and even the people who were most excited about it didn't enjoy the experience as much as they thought they would.

Maybe there is something to be said for letting a legend remain a legend, of letting those things lost to history remain great and glorious beyond the veil of "what could have been."

Well, in my case, I'd rather play a game past its prime than not being able to play it at all. I've enjoyed every minute of Tengai Makyou and, as I've said before, it has brought a sense of closure to something I'd wanted to do for ages (in fact, playing untranslated rpgs was the main reason I'm studying Japanese, althought I'm starting to question myself if I'm cut out for the task, because the more I study it, the more confused I am).

Aeana

Quote from: Tom on November 22, 2017, 04:04:04 AM
I wanted this translation to make people feel like a kid again, but most of what I've seen and heard from people confirms what I already sort of knew - the game is past its prime, and even the people who were most excited about it didn't enjoy the experience as much as they thought they would.

Maybe there is something to be said for letting a legend remain a legend, of letting those things lost to history remain great and glorious beyond the veil of "what could have been."

No way. You did a very great thing by making this game available to a new audience.  Don't let a few people who find it hard to get into older games period get to you. As time goes on, more and more people will experience this and have a great time. I think the main roadblock here was the lack of emulator support during the hype period, but the internet moves in cycles and someone, somewhere will shine a light on this again (maybe a Something Awful let's play, or something on a well-respected YouTube channel) and even more people will appreciate it.

akualung

Kudos to you, Aeana. I couldn't have said it better myself, really :)

Helciu

Quote from: Aeana on November 22, 2017, 11:08:41 AM
No way. You did a very great thing by making this game available to a new audience.  Don't let a few people who find it hard to get into older games period get to you. As time goes on, more and more people will experience this and have a great time. I think the main roadblock here was the lack of emulator support during the hype period, but the internet moves in cycles and someone, somewhere will shine a light on this again (maybe a Something Awful let's play, or something on a well-respected YouTube channel) and even more people will appreciate it.

Exactly! Being able to play this game in english has been an overwhelming experience to me, and despite some people don't feel the same way, I'm pretty sure there are many who are as happy as I am! I love to play old school RPG and honeslty I tried to play modern RPGs but I didn't enjoy them the same way I enjoy the classics. Thanks to translations like this I was able to discover many masterpieces like Treasure of the Rudras, Bahamut Lagoon, Seiken Densetsu and more, so I believe that sooner or later more people will find about this gem, just like Aeana said, the internet moves in cycles.

Tom, I've been watching your efforts to make this project come true since you post tht video with the games intro on youtube,and I'm really, really grateful fot you and everyone involved in this project, and if wanted make people feel like a kid again playing this game, that's exactly how I feel every time I see the title "Tengai Makyo Zero" flashing in my pc screen. TMZ is one of my favorite RPGs of all time, and I'm having more fun than ever playing it fully translated, so thanks a LOT!!!!!

By the way, do you intend to release the fixed patch in december?

IglOoO

Thanks a lot for the translation! A child's dream is realized. For now, I'm pleased by what I've played: the game has aged relatively well (This 90's random fights rate :laugh: )and the translation seems top notch.

Magma MK-II

Say, is the patch working on the latest version of Snes9x? Haven't tested yet, since I'm waiting for the fixes.

Lehpixa

Quote from: Magma Dragoon on November 23, 2017, 11:23:30 AM
Say, is the patch working on the latest version of Snes9x? Haven't tested yet, since I'm waiting for the fixes.

Yes. Support for the game was added over a month ago there was just no 'official' release with it until now.

patuli

OK, I think I just have some time to play this game, and have all the necessary parts to play this the old way!
This is what I have right now: raspi3, RetroTINK svideo, buffalo snes and old apex CRT TV, with svideo in.
Hope to play this tonight!

Chronosplit

Yes, SNES9x now officially can play TMZ out of the box.

I just realized that there are plenty of MSU1 hack descriptions that also need to be updated to mention SNES9x now.

Fei Wong

I can't make the game run on Snes9x, i have the last version (1.53) and i patch the game and get a black screen, whereas in BSnes runs perfectly, any ideas?

Ice Man

1.55 is the latest version. Please upgrade your snes9x.

Tom

DougRPG is working on fixing the final graphics issue (the Zzz graphic). I hope to release an update patch soon that fixes this and many minor script issues.

It's in DougRPG's hands. Hopefully he can fix it soon.

dejan07

This would make an excellent Christmas gift.

Helciu

That's great news, Tom! Let's hope DougRPG fix the bug so the new patch can be released.  :woot!:

DSwizzy145

Quote from: Aeana on November 22, 2017, 11:08:41 AM
No way. You did a very great thing by making this game available to a new audience.  Don't let a few people who find it hard to get into older games period get to you. As time goes on, more and more people will experience this and have a great time. I think the main roadblock here was the lack of emulator support during the hype period, but the internet moves in cycles and someone, somewhere will shine a light on this again (maybe a Something Awful let's play, or something on a well-respected YouTube channel) and even more people will appreciate it.

This is actually true because i've sent this Twitch Streamer (and Youtuber i guess) named Vinesauce a couple of Russian PlayStation 1 Bootlegs and along a few extras for his stream, so now while people are looking at these games a couple of people we're highly interested in wanting a English Translated Germs: Nerawareta Machi, Капитан Пронин: Один против всех aka Captain Pronin: One against all & Manic Game Girl!

So it has nothing to with people not interested in them (well usually in this community it is the case if it isn't yet another Final Fantasy or Megaman untranslated or retranslation of one already done a million times yet again) is that mostly people don't know anything about it or a popular YouTuber has yet to play it.

bootsector

Quote from: Tom on November 22, 2017, 04:04:04 AM
I wanted this translation to make people feel like a kid again, but most of what I've seen and heard from people confirms what I already sort of knew - the game is past its prime, and even the people who were most excited about it didn't enjoy the experience as much as they thought they would.

Maybe there is something to be said for letting a legend remain a legend, of letting those things lost to history remain great and glorious beyond the veil of "what could have been."

Tom, THANK YOU so much for this translation! It's because of you and your colleagues that I had the chance to meet and enjoy such a great RPG. Thanks for providing us, western people, tons of fun hours of gameplay!  :thumbsup:
Keep up the OUTSTANDING work! :beer:

Tom

I received the Zzz graphic from DougRPG, and I'll play through the game one more time to make sure everything's okay. An updated patch should be released shortly after everything's checked.