OK, this patch isn't back up yet, but I checked that German translation vs DarkShock's Chrono Trigger MSU mod (
https://www.romhacking.net/hacks/2546/), and there is one conflict at 00FFDC.
The German translation wants to write that location as "[60] [8F] [9F] [70]", and the MSU patch wants to write it as "[A2] [D8] [5D] [27]".
I'm not sure if this patch builds off of DarkShock's, or if it was coded from scratch. If it was coded from scratch, then it might be compatible where DarkShock's is not.
Now all of that said... If you apply the MSU patch on top of the translation patch, the MSU-1 audio should work fine, and there's a chance that bit in the translation won't actually affect anything in-game, so it
might work. Then again, that could be a vital bit and all your text could end up garbled. Only way to know for sure is to test it out.
Note applying the translation on top of the MSU patch (which can't be done with the xdelta patch) might work fine as well, but it also might result in some/all of the music not working properly.
It really all depends on how vital those 4 bytes are to both mods.