News:

11 March 2016 - Forum Rules

Main Menu

My Captain Rainbow Translation Project for Wii

Started by MarkAss, October 06, 2016, 10:06:45 PM

Previous topic - Next topic

MarkAss

#40
That's great to hear, hopefully I can make the patch smaller, but great to see it work on a wide scale.

I still have to translate some text from globals.bin so don't be surprised to see some Japanese.

This file was not included in the original translation document, so I have to get a little help with some translation.

Here is an example if anybody can translate japanese.
https://goo.gl/photos/m16UooQt4V5dbAhF8

Long live Captain Rainbow!

June 21, 2017, 09:32:45 AM - (Auto Merged - Double Posts are not allowed before 7 days.)

Here is the smaller patch.
https://ufile.io/pds7s

(Note: Links given are only good 30 days past this post)

LucaLink

Quote from: MarkAss on June 17, 2017, 05:03:46 PM
That's great to hear, hopefully I can make the patch smaller, but great to see it work on a wide scale.

I still have to translate some text from globals.bin so don't be surprised to see some Japanese.

This file was not included in the original translation document, so I have to get a little help with some translation.

Here is an example if anybody can translate japanese.
https://goo.gl/photos/m16UooQt4V5dbAhF8

Long live Captain Rainbow!


Hi, all globals.bin texts should be here https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-9JHoHYsgNE8BsjAiUQljhtNHeAh0XZP69n2cmK8jGY/edit#gid=280806510

Or is that some other text not included in here?
If it is, it would help to have the remaining lines listed in a document.

TheSnake

Quote from: MarkAss on June 17, 2017, 05:03:46 PM
That's great to hear, hopefully I can make the patch smaller, but great to see it work on a wide scale.

I still have to translate some text from globals.bin so don't be surprised to see some Japanese.

This file was not included in the original translation document, so I have to get a little help with some translation.

Here is an example if anybody can translate japanese.
https://goo.gl/photos/m16UooQt4V5dbAhF8

Long live Captain Rainbow!

June 21, 2017, 09:32:45 AM - (Auto Merged - Double Posts are not allowed before 7 days.)

Here is the smaller patch.
https://ufile.io/pds7s

(Note: Links given are only good 30 days past this post)

I cannot express how delighted I am that you're still working on this. Keep up the amazing work!

SleepyFist

Thanks for your work, I can't wait to play a complete version of Captain Rainbow.

halumi

So excited to see work on this resume. Thanks so much for your dedication to this project!

MarkAss

I need some help finding the following text in the game. If someone can type the following in Japanese it would help.

https://goo.gl/photos/eChmqoqPu1DPDC9H6


MarkAss

#47
Boomshanka sir ( or madam ),
Thank you for your assistance.
https://youtu.be/QJLojFJeXmg

momarake

Yay, the patch is finally available!! Thanks a lot!

If you need to transcribe more Japanese text, I'm willing to help!

MarkAss

#49
Hope you are enjoying, I corrected and inserted more text now and levels are working without issues.

Problem now is the script extractors are not extracting all text from globals.bin so I have to gameplay until I see untranslated text and correct it.

Dolphin emulator is not working right on my new laptop so screenshots are no longer an option, so I'm screenshoting with my camera and correcting after, but OCR programs don't like my camera resolution, so having help transcribing japanese helps me find text in game files. So thank you for help givin.

Screenshots with Japanese Transcribed in Comments
https://photos.app.goo.gl/so8kDMZMhBObeOmt1

Once again, thanks for the help and support on this project.

halumi

https://photos.app.goo.gl/mFZiE7yjiDhDD6zf2

使いますか?

Do you need full transcriptions of the text, or just enough distinct text to be able to search for it? I don't know a lot of Japanese, but I could do some of the grunt work if it's the latter.

MarkAss

#51
Even just 4 or 5 characters together would be enough, thanks for the great question and your help.
UPDATE: All photos done.

Zoinkity

Another option since OCR isn't really viable for this stuff is to use a handwriting engine.  It's especially handy for transcribing kanji.

If you happen to be using Windows every version since XP has had the tablet PC input panel, and in lieu of an actual tablet you can use the mouse to write instead.  For setup, you would go into keyboard/input settings and toggle on Japanese input support from the (long) list.  When the input panel is open you select a window for a target that uses text, select the language from the list, and draw.  Works best when you know the stroke order, and if you get close the toggle up above gives a list of what it thinks you were close to.  Hit enter or click away from the dialog to copy the text into whatever window it was targeting.  It works significantly better than Google's handwriting input (relying in large part on OCR), mostly because of the addition of stroke comparison.

MarkAss

Thank you very much!
I tried the Google handwriting, but didn't work good enough for me. Never thought of a built in Windows feature.

I tried a couple of characters in the MS tablet panel with very positive results, the character suggestions are a big help, so thanks again.

halumi

Wah, sorry I couldn't be of more help, I got kinda busy. Glad to hear you found a better solution, though.

MarkAss

#55
Finally got a full script dump of globals.bin!

Yeah! No more transcoding!

Just adding the already translated items from Team Kirameki to the new document, then it's translation time.

Thanks for all the help with previous transcoding.


=======================================================
=======================================================
         NOTES FOR CREATURE BOOK
=======================================================
=======================================================

57 Characters per line to fit across TV screen.
Cannot exceed 259 characters for description. (Freezes Game)

MarkAss

#56
I am going to put this project into an easy to read website.
I will still post updates here, but this looks a little prettier and easier to read.

https://markassprojects.wordpress.com

-----------------------------

Fixed captioning in Gallery.

https://youtu.be/js2Lbtu3zlg

-----------------------------

Character Bios

https://photos.google.com/share/AF1QipPZbwf8kU5e136OdGQMB-mI2tZh7KUhJHqKmCAPbI7eS37bk0AJkxTWD-WgrMXuRQ?key=TU9YRU5NRGpzcFlfZ1BBRHo4U2RWYnFoaHkwMlVR

Shin Chan Doidao

this patch, the last, not working for me. give me file errors in command prompt

MarkAss

Is it the origonal disk ISO (4.34GB) or a scrubbed file from the internet (1 GB -ish)

Please share the error message that you received.

Shin Chan Doidao

In Wii_Patch.zip no have files in "patch" folder. In crpatch.rar this folder have files and patch works well.