I am currently trying to translate Terranigma for the Super Nintendo into Danish, and while I was doing research, I discovered that the game makes use of a sort of expanded DTE, called MTE, where words that the game frequently uses are stored in shorter hex code. This is where I'm stuck. First of all, should I even translate it, or should I just write my entire translation in normal hex, or will that take up too much space on the ROM (which I suspect)? And, if I need to translate it, how do I go about doing that?
Thanks in advance!