11 March 2016 - Forum Rules
Started by arcraith, June 29, 2015, 04:58:15 AM
Quote from: Bregalad on June 29, 2015, 10:10:00 AMThe text on the #1 screenshot is incorrect, it should be "Laura, dépèche-toi!" and not just "Laura, dépèche".The text on the #2 screenshot makes no sense. "Foyer" means "fireplace", in this context she should probably say "salon" which means "living room".If the entiere game is translated like that, then oh Otherwise, it's nice that Hungarian language makes its entry on RHDN.
Quote from: IlDucci on August 19, 2015, 11:27:04 AMThat Spanish translation could use a nice polish... Just by the screenshots, there's a lack of opening exclamation and interrogation signs.
Quote from: Seihen on August 19, 2015, 07:32:00 PMDid the French translation issues ever get resolved..? I'd worry about cleaning up one translation before releasing others, personally.
Quote from: arcraith on August 25, 2015, 05:43:28 AMWe weren't able to find many people to proofread the script, so I just released it as it was. Feel free to suggest changes or help with editing if you'd like.
Page created in 0.056 seconds with 20 queries.