Hi everyone! First post here.
I should begin by saying that I have absolutely no experience with ROM hacking, so please bear with me! For the past week or so, I've been trying to dump the script of Slime Morimori Dragon Quest for the GBA. I discovered that there seems to be a portion of the game that is in English. From there, I made a table for the alphabet and found a bunch of English words in seemingly random order. (I've since discovered that some English words do not appear when I search for them, leading me to think this may one of multiple tables.) After that, I opened the game with a tile viewer and looked at the order of all of the characters. Assuming that hiragana begins immediately after the English alphabet ends, like in the game's tiles, I went in that order in my table file. After adding the entirety of hiragana and katakana, it looks like this still isn't correct.
I'm very confused. I've tried a bunch of different methods to find the values for the Japanese characters and haven't had much luck. In Monkey-Moore, I've tried doing relative searching but I keep getting multiple results for what the values could be, which is way too ambiguous for me to figure out.
Is there anything else I can try? I feel like I'm out of options. There's also the problem of having no idea how to actually dump the text once my table is done, but I guess I'll get to that later.
I've had a ton of fun trying to figure all of this out. I'm sure there are pretty obvious things that I am missing -- I'd love to learn more and get better at this.