Hi, I just wanted to stop in to say:
I've spent the past 6 months interpreting Final Fantasy VII more or less as though you might interpret a work of literature, dissecting it as a political and philosophical text. I intend to release a series of analytic essays on the game as a book. However, I do not speak or read Japanese. The original ending of my book was a desperate plea for a new translation of the game to preserve this historic game. I thank you, from the bottom of my heart, for managing to get this out before the book was finished. I now have a much more reliable version of the script to work with. Thank you so, so, so much.
You wouldn't happen to have a file that was simply the finished text of the re-translated script would you?