News:

11 March 2016 - Forum Rules

Main Menu

Idol Hakkenden

Started by filler, April 06, 2017, 03:38:39 PM

Previous topic - Next topic

filler

In keeping with the idol theme, the next one is Idol Hakkenden, a comedy-adventure game by Natsume that features nice music.

Apparently the family head of a great zaibatsu is nearing death and challenges her three granddaughters to impress her over three months to inherit the fortune. We follow Erika who sets out to use her talents at singing and dancing to become a star.

According to Japanese Wikipedia, it has nothing to do with Nansou Satomi Hakkenden , except that there are eight people who become friends.

So far I've made a table file (JP and EN), manually dumped the script, translated and partially inserted the menu items, and inserted a font. This time I tried the #4 font that was the runner up for Nakayama Miho, but I think I'll switch it to the Miho font since I think it will look a little nicer.



Zynk

Nice one  :D

Do you know there's this karaoke part in the end part of the game? That would be a challenge to translate, I think.

KingMike

As for karaoke, you all are lucky I don't know anything about sound hacking or I probably would've dared slip Rickrolling into Takeshi's Challenge. :D
(though perhaps regretted it later)
"My watch says 30 chickens" Google, 2018

filler

Quote from: Zynk Oxhyde on April 06, 2017, 08:12:09 PM
Nice one  :D

Do you know there's this karaoke part in the end part of the game? That would be a challenge to translate, I think.
Apparently it is because when I looked at it without context I thought it was a series of song titles. :P Now that I've seen a video of the ending I don't think it will be too bad.

Quote from: KingMike on April 06, 2017, 10:04:47 PM
As for karaoke, you all are lucky I don't know anything about sound hacking or I probably would've dared slip Rickrolling into Takeshi's Challenge. :D
(though perhaps regretted it later)
Lol, I found a line recently that appears after you get a game over that I was really tempted to translate as "git gud".