I was really looking forward to the translation of this game. Big thanks to tryphon and Eien Ni Hen for making it happen!
I used the Regen emulator to test the beta, going through every possible dialogue. Other than the issues that were already mentioned in the thread, I came across some few errors that I would like to share:
Some of the text gets written over.
"you." gets replaced with "Keith!"
"Sofia!" gets replaced with "Keith!"
"a thing." gets replaced with "Let's report back to Robert."
"neither" is the correct word instead of "either".
Missing space between "eachother".
"I" is the correct word instead of "myself".
The mentioned "pas traduit" section.
Text box placement.
Other possible errors:
I feel the sentence "I thought we'd find something, what with this being the ship's living quarters..." is a little awkward. Personally, I'd go with:
"I thought we'd find something, with this being the ship's living quarters and all..."
After the chase with Arthur, Keith will mention to the crew that he threw 3 parts at him. There is an optional event during the chase that allows you to throw the gun, pack and parts at Arthur in the Experiment room. Whether you threw the items or not, Keith's dialogue will be the same. And if you did throw the parts...
Keith will later mention that there are samples and parts on the workbench, which clearly there aren't any.
That's all I could find. Sorry if this post was a bit long.