I have done some light PS2 hacking and translations before such as Berserk PS2 and a few other little bits to test the water. I would like to fully translate this game being a fan of the series but I have a few problems maybe someone could help me with.
I have gone through the iso files and have determined that the game text is stored in the data.afs file.
I have decompiled the data.afs using AFS file explorer.
There are a number of similarly named files (ch, cm, ga, mc, st. chrse, blank_xxx, optio, title, xxxx, came, fade, item, paus, rotb, uptb, demo, event etc) however, I have stumbled across 40 files called dialo which I am assuming must be the game text.
Now I am not sure my hex editor or pc system is setup correctly to identify the hex characters. I have been using mad edit using the Shift -JIS coding set but I do not think it is working. I then tried using windhex and the table available here but still I cannot identify any Japanese characters. Any help to get a hook on a word to start off or some more advanced instructions on getting a hex editor set up correctly would be great.