News:

11 March 2016 - Forum Rules

Main Menu

Project II: Final Fantasy IV v3.04

Started by FlamePurge, November 17, 2013, 11:31:11 PM

Previous topic - Next topic

FlamePurge

#240
And tonight, Tomato is streaming Combat Boost again, and for once I'm here. I am so, so happy. Week made.

Edit - Oh, and v2.05 is live on RHDN.
Check out and discuss my projects

Chrysologus

#241
I just started playing with the new patch (v2-05) and the Namingway Edition, and it still says "Go back to your room rest". I thought that was fixed? Is there any chance I somehow botched this?

Also, it should say "like Kain and me," not "like Kain and I" when Cecil is talking to himself in bed.

FlamePurge

#242
No, it probably has yet to be fixed in Namingway Edition. I was hoping that would've been updated automatically but apparently not.

Edit 1 - That was exactly the problem. It's fixed now. I don't want to run out and upload a new patch right now since it's such a tiny problem. That reminds me, there's probably formatting issues now since I changed the black belts of Fabul to monks but I really don't feel like testing that right now... I'll get to it soon though. For now, if anyone wants to--can anyone confirm if any of the Fabul dialogues referencing the monks with Namingway Edition have futzed formatting in any way?

Edit 2 - "Kain and me" fixed in both patches. Good eye, Chrysologus!
Check out and discuss my projects

Rodimus Primal

I'll have to check tonight looking over the revamped versions. I haven't looked at them since I started work on Final Fantasy 2 (which I'm currently walking away from until I can better learn to fix pointers without Jade). I'm surprised Namingway Edition didn't update text that wasn't changed. Is there any bits of dialogue that I should look over specifically?

Chrysologus

#244
You're not the first person ever to walk away from FF II, that's for sure!  :laugh:

Has any thought been given to removing the blue color that identifies hidden passages in the US release?

FlamePurge

Quote from: Rodimus Primal on January 21, 2015, 06:20:05 PMI'm surprised Namingway Edition didn't update text that wasn't changed. Is there any bits of dialogue that I should look over specifically?
Fabul castle pre- and post-attack, meeting Yang on top of Mt. Ordeals, and Porom introducing Yang to Cid post-Cagnazzo. I can do some of these if you don't want to; I was just very tired last time I posted.

Quote from: Chrysologus on January 21, 2015, 09:32:53 PMHas any thought been given to removing the blue color that identifies hidden passages in the US release?
No, because beyond adding the extra save point in the final dungeon and fixing whatever FF4kster corrupts, I'm not touching the maps.
Check out and discuss my projects

Digitsie

Wasn't Yang referred to somewhere in the Sylph caverns?

FlamePurge

Check out and discuss my projects

Rodimus Primal

I'll get to it. I started last night but I'm still going through it.

Chrysologus

Regarding the Namingway Edition, shouldn't DryEther be Hi-Ether?

Oh, I literally just got to this: When Tellah appears on Mt. Ordeals, there's a line break in his dialogue after "Golbez with my magic. I've" and before "been hunting for the".

Grimoire LD

Quote from: Chrysologus on January 22, 2015, 10:58:30 PM
Regarding the Namingway Edition, shouldn't DryEther be Hi-Ether?

Oh, I literally just got to this: When Tellah appears on Mt. Ordeals, there's a line break in his dialogue after "Golbez with my magic. I've" and before "been hunting for the".

Dry Ether has (and to my knowledge always has been) the proper translation of Level 2 Ethers throughout the series.

I recall reading what that meant at one point, but I can't remember.

Rodimus Primal

Quote from: Grimoire LD on January 22, 2015, 11:05:33 PM
Dry Ether has (and to my knowledge always has been) the proper translation of Level 2 Ethers throughout the series.

I recall reading what that meant at one point, but I can't remember.

Yep. Diethyl ether is a mixture of ether and alchohol and was used as a general anesthetic prior to 1917.

In Final Fantasy IV specifically its known as a Dry Ether. Probably the best an English to Japanese, BACK to English translation can be. All things considered.

Chrysologus

According to the FF Wikia, it's Haiēteru in Japanese, and is translated Hi-Ether in The 4 Heroes of Light (DS, 2010). However, it is still Dry Ether in the DS version, so that's strange.

Also, I found another apparent typo: after Cecil becomes a paladin, he says "What's feeling?" It is supposed to be "What's this feeling?"?

Grimoire LD

エーテルドライ

Appears to be what the actual Japanese is and that does translate to "Ether Dry". And indeed when you put that into Google a bunch of FF searches come up so it look to honestly be "Ether Dry" rather than "Hi-Ether".

Surprisingly Dry Ethers were only in FFI Dawn of Souls, FF4, FF4TA, and FF5 so quite likely it is Hi-Ether in most other games, but not in FFIV.

KingMike

Wow, they had several different names.

So... Ether was also known as Tincture, Ether Dry = Hi-Ether = Ether in the Woolsey translation of FF6 and Turbo Ether = Super Ether = X-Ether?

Didn't Chrono Trigger have four levels of Ether (despite a 99 MP max? :P) 10, 30, 60, full?
"My watch says 30 chickens" Google, 2018

SunGodPortal

QuoteDidn't Chrono Trigger have four levels of Ether (despite a 99 MP max? :P) 10, 30, 60, full?


Yes. Exactly. (SNES names)
Ether 10
Mid Ether 30
Full Ether 60
Hyper Ether full restore
Cigarettes, ice-cream, figurines of the Virgin Mary...

FlamePurge

Quote from: Chrysologus on January 22, 2015, 10:58:30 PMOh, I literally just got to this: When Tellah appears on Mt. Ordeals, there's a line break in his dialogue after "Golbez with my magic. I've" and before "been hunting for the".
I just checked Vanilla vs. Namingway and it looks like it was induced by Namingway, so, fixed. :)

Quote from: Chrysologus on January 22, 2015, 11:43:07 PMAlso, I found another apparent typo: after Cecil becomes a paladin, he says "What's feeling?" It is supposed to be "What's this feeling?"?
Fixed in both patches. I think I'm going to wait until you're done with your play-through before releasing v2.06, if that's OK. :)
Check out and discuss my projects

Rodimus Primal

I'm working on some tweaks to Namingway now. I should be be finished shortly but I will allow vivify93 to update since he might be making improvements on Vanilla.

FlamePurge

Thank you, Rodimus Primal! :) Namingway v1.02 will be out in Project II v2.06 for sure.
Check out and discuss my projects

Digitsie

How do you two sort out the fixes to the Namingway Edition anyway, in terms of organization / corresponding to make sure you don't erase something the other fixes?