I saw this link otherday wondered if it might be useful
I would not encourage people to use that at this point.
I mean, if you absolutely must play Princess Crown right now
and want to see some English by any means possible, then go ahead, I guess. But what CyberWarriorX and I have made is a fully original translation that is both more accurate and that displays properly in the game itself. With all due respect to the person/people who made the translation in that link, I'm confident that once we're finished with our version, nobody is going to use that again.
If you were wondering if there is something in there that might serve as a resource to us, then thank you for trying to help, but there simply isn't. Our script is fully translated and very near its final evolution in the editing process. As the translator, I deliberately avoided looking at that other version because I wanted my work to be truly original. However, I did check just a few spots for comparison at one point, and from what I saw, it's less like they took some liberties and more like they rewrote the whole thing however they wanted. Also, in the intro, the main translator admits that his Japanese isn't that good, and from what I saw, it showed. There might be some lines in there that are clever in their own right, but the tone is drastically altered overall. In a way, I think it would be a pity for someone's perception of Princess Crown to be colored by something so different from the original Japanese game.