Wanna play this in Japanese taxt. Is it possible to add japanese version?
Something like this perhaps?
Actual in-game screenshots from a WIP version. Because of VROM constraints, most screens, including the in-game dialog, only use the katakana lettering style. I planned to use katakana+hiragana, but I had to scrap hiragana and use katakana-only. Then I also had to scrap handakuten&dakuten versions of glyphs and instead use the separate ゛ and ゜ glyphs, just like the original game, for pretty much the same reasons. There just weren't enough unused syllables to spare.
The mapping system resorts to rōmaji because the number of glyphs required by katakana (70-80) would be significantly higher than the number of glyphs required by alphabet (~20), and the more tiles there are available for the map graphics, the better it looks. Conversely, compared to the original game, I changed the title screen & menus into kana; they were originally in English.
Line spacing was put as two-lines because so far, all dialog lines (all the original dialog plus the few added lines) fit in five lines.
There is still a lot of work to do before a Japanese version could be released.
- The text typing speed must be changed
- The intro must be translated
- The endings must be translated
- Numerous bugfixes