Oh, it was easy!
I just took the table file, which is included with the .ZIP file, and opened it in Windhex32. After that, I loaded up The Final Fantasy Legend's ROM--mine was in .GB format--and ran a search for one of the pieces of all caps text. After that, I decided to peek through the dialogue a little.
See, the dialogue is in dual-tile encoding (DTE), and what that means is that the text is capable of printing two letters at a time, but only taking up one byte. It just so happened that I could work a little text magic with the DTE and fix some of the more problematic pieces, like Mireille's name being spelled Mileille, and the "He don't leave" message when you try to swap a still-living character out.
Sorry if you knew this stuff already, I like explaining what meager information I know!
Have a nice day, shadow501, and thanks for asking! If I got my information wrong, someone please feel free to correct me.